без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
stentorian
[sten'tɔːrɪən]
прил.
громоподобный, зычный, громкий (о голосе)
громогласный, обладающий громким голосом
Примеры из текстов
Silence and order! Judge Dee called out in a stentorian voice.– Тишина и порядок! – зычно крикнул судья Ди.Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
But now the whole lock started yelling, and a stentorian voice from the back shouted: "Look at your boat, sir; you in the red and black caps.Но тут завопил уже весь шлюз и чей-то могучий бас проревел: «Посмотрите на свою лодку, сэр! Вы, вы, в черно-красной шапочке!Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
While they thus spoke, a loud shout among the yeomen announced the arrival of him for whom they feared, as they learned from the stentorian voice of the Friar himself, long before they saw his burly person.Только он произнес эти слова, как громкие возгласы иоменов возвестили приближение того, о ком они беспокоились. Богатырский голос монаха был слышен еще издали.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Mr. Bob Sawyer stopped to hear no more; but darting from the surgery into the outer shop, cried in a stentorian voice, 'Ben, my boy, she's bolted!'Мистер Боб Сойер не слушал дальше. Выбежав из кабинета в лавку, он заорал зычным голосом:— Бен, дружище, она сбежала!Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!