Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
squeeze
сущ.
сжатие; прессование; сдавливание
пожатие
объятие
теснота, давка
то, что получается в результате надавливания, сдавливания
выдавленный сок
оттиск (статьи, монеты и т. п.)
толпа, толчея (людей)
разг. давление, принуждение; вымогательство; шантаж
разг. ; = tight squeeze тяжёлое положение; затруднение
эк. ограничение, строгий контроль
горн. осадка кровли
доход, получаемый агентом-посредником от совершения сделки
амер.; = squeeze play
амер.; разг. друг; подружка
гл.
сжимать; сдавливать; стискивать
= squeeze out выжимать; выдавливать
= squeeze out (squeeze out of / from) вымогать, выжимать (что-л. из кого-л.)
вызывать экономические или финансовые трудности
= squeeze in
втискивать; впихивать; пропихивать
втискиваться; протискиваться; пропихиваться
делать оттиск (монеты и т. п.)
приближаться к какому-л. возрасту
Law (En-Ru)
squeeze
вымогательство; шантаж | вымогать; шантажировать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'You're right again,' returned the Captain, giving his hand another squeeze.— Вы опять-таки правы, — сказал капитан, пожимая ему руку.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
'It would be difficult to squeeze that into a quatrain.'– Это нелегко было бы втиснуть в катрен.Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
He tried to squeeze out some childhood memory that should tell him whether London had always been quite like this.Он обратился к детству — попытался вспомнить, всегда ли был таким Лондон.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
I simply tried to avoid places where the squeeze was too high.Я просто старался избежать таких мест, где с меня слишком много тянули.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
She apprehended some mischief would happen to me from rude vulgar folks, who might squeeze me to death, or break one of my limbs by taking me in their hands.Она боялась, как бы мне не вышло какого-нибудь худа от этих грубых, неотесанных людей, которые, беря меня на руки, могли задушить меня или причинить мне увечье.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Choking with the smoke and screaming with the heat, for the room was on fire by the time she reached it, she was still trying with her decrepit hands to squeeze her feather bed through a broken window pane.Задыхаясь в дыму и крича от жару, потому что загорелась и каморка, она всё-таки изо всех сил старалась просунуть сквозь выбитое в раме стекло дряхлыми руками свою перину.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I struggled and writhed and managed to squeeze out a few words.Я брыкался, корчился и наконец сумел выдавить несколько слов.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
to prevent air getting into the condom squeeze the tip of the condom tightly and put on the completely erect penisДля того чтобы в презерватив не попал воздух, крепко сожмите кончик презерватива и наденьте его на полностью эрегированный член.
Cordelia considered unexpectedly grabbing Sircoj by the throat and attempting to squeeze reason into him. Impractical. She took a deep breath.Она сделала глубокий вдох: «А не схватить ли Сиркоджа за шиворот — может, тогда он образумится? Нет, не выйдет!»Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
A distracted squeeze, a heavy sigh, and soon after sounds from the young man's motor-cycle called up visions of flying dust and broken bones.Рассеянное пожатие, тяжёлый вздох — и вскоре за тем шум удаляющегося мотоцикла вызвал в уме картину взметённой пыли и переломанных костей.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
The general rose too, drank the last drops that he could squeeze out of the bottle, and staggered into the street.Генерал допил из бутылки последние подонки, встал и пошел из комнаты, ступая очень нетвердо.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
If I can squeeze those two afterbirths for two bucks, I can go.Если я нагрею этих недоносков на два бакса, то смогу пойти.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
To squeeze everything you can out of the strategic resource, you must not overload the strategic resource.Для того чтобы получить максимум возможного от имеющегося стратегического ресурса, не следует перегружать его.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
The Russian tax structure showed its shortcomings in 1998 when international oil prices fell to record low levels, putting Russian producers in a severe squeeze as revenues dropped.Недостатки применяемой в России налоговой структуры проявились в 1998 г., когда цены на нефть на мировом рынке упали до рекордно низкого уровня, что привело к резкому снижению доходов российских нефтяных компаний.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
We came out behind another cupboard, which had been pushed just far enough from the wall to let a man squeeze through.Мы оказались позади другого шкафа, который был отодвинут от стены ровно настолько, чтобы в щель мог протиснуться взрослый мужчина.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
выжимать ( e.g. зубную пасту из тюбика)
Перевод добавил Slava Filatov - 2.
сжимать, уплотнять
Перевод добавил Valerii Galitskii
Словосочетания
Формы слова
squeeze
Basic forms | |
---|---|
Past | squeezed |
Imperative | squeeze |
Present Participle (Participle I) | squeezing |
Past Participle (Participle II) | squeezed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I squeeze | we squeeze |
you squeeze | you squeeze |
he/she/it squeezes | they squeeze |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am squeezing | we are squeezing |
you are squeezing | you are squeezing |
he/she/it is squeezing | they are squeezing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have squeezed | we have squeezed |
you have squeezed | you have squeezed |
he/she/it has squeezed | they have squeezed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been squeezing | we have been squeezing |
you have been squeezing | you have been squeezing |
he/she/it has been squeezing | they have been squeezing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I squeezed | we squeezed |
you squeezed | you squeezed |
he/she/it squeezed | they squeezed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was squeezing | we were squeezing |
you were squeezing | you were squeezing |
he/she/it was squeezing | they were squeezing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had squeezed | we had squeezed |
you had squeezed | you had squeezed |
he/she/it had squeezed | they had squeezed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been squeezing | we had been squeezing |
you had been squeezing | you had been squeezing |
he/she/it had been squeezing | they had been squeezing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will squeeze | we shall/will squeeze |
you will squeeze | you will squeeze |
he/she/it will squeeze | they will squeeze |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be squeezing | we shall/will be squeezing |
you will be squeezing | you will be squeezing |
he/she/it will be squeezing | they will be squeezing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have squeezed | we shall/will have squeezed |
you will have squeezed | you will have squeezed |
he/she/it will have squeezed | they will have squeezed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been squeezing | we shall/will have been squeezing |
you will have been squeezing | you will have been squeezing |
he/she/it will have been squeezing | they will have been squeezing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would squeeze | we should/would squeeze |
you would squeeze | you would squeeze |
he/she/it would squeeze | they would squeeze |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be squeezing | we should/would be squeezing |
you would be squeezing | you would be squeezing |
he/she/it would be squeezing | they would be squeezing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have squeezed | we should/would have squeezed |
you would have squeezed | you would have squeezed |
he/she/it would have squeezed | they would have squeezed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been squeezing | we should/would have been squeezing |
you would have been squeezing | you would have been squeezing |
he/she/it would have been squeezing | they would have been squeezing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am squeezed | we are squeezed |
you are squeezed | you are squeezed |
he/she/it is squeezed | they are squeezed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being squeezed | we are being squeezed |
you are being squeezed | you are being squeezed |
he/she/it is being squeezed | they are being squeezed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been squeezed | we have been squeezed |
you have been squeezed | you have been squeezed |
he/she/it has been squeezed | they have been squeezed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was squeezed | we were squeezed |
you were squeezed | you were squeezed |
he/she/it was squeezed | they were squeezed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being squeezed | we were being squeezed |
you were being squeezed | you were being squeezed |
he/she/it was being squeezed | they were being squeezed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been squeezed | we had been squeezed |
you had been squeezed | you had been squeezed |
he/she/it had been squeezed | they had been squeezed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be squeezed | we shall/will be squeezed |
you will be squeezed | you will be squeezed |
he/she/it will be squeezed | they will be squeezed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been squeezed | we shall/will have been squeezed |
you will have been squeezed | you will have been squeezed |
he/she/it will have been squeezed | they will have been squeezed |
squeeze
Singular | Plural | |
Common case | squeeze | squeezes |
Possessive case | squeeze's | squeezes' |