about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

spurt

[spɜːt] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. прилив энергии; внезапное резкое усилие, рывок

        1. неожиданное повышение (цен или курсов валют, акций)

        2. резкий подъём деловой конъюнктуры

      2. диал.

        малое количество; капелька

    2. гл.

      1. делать внезапное усилие, рывок

      2. неожиданно повышаться (о ценах или курсах валют, акций)

      3. спорт.

        спуртовать

    1. сущ.

      поток; (сильная) струя

    2. гл.; = spurt down, = spurt out

      бить струёй; пускать струю; выбрасывать (пламя)

Psychology (En-Ru)

spurt

  1. приступ, вспышка

  2. (неожиданный) прилив энергии, внезапная активность

  3. резкое увеличение темпов развития

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The bullet threw up a spurt of mud to the right of the wood-wreathed piles.
Пуля взметнула фонтан грязи вправо от старой, обвитой водорослями сваи.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
In the backs of our minds we must have been holding onto the idea that we'd be able to loaf and then spurt, loaf and then spurt, which was the way most of us had gone through our dozy hometown high schools.
Подсознательно мы цеплялись за уверенность, что можем побездельничать, а затем наверстать все спуртом, как вошло у большинства из нас в привычку в школах наших сонных городков.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Raven’s lashes fluttered against a sudden spurt of tears.
Ресницы Рейвен затрепетали от хлынувших слез.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
“Well so am I frightened!” she said, with a little spurt of tears.
— Я тоже ужасно напугана! — закричала Солли, и по ее щекам побежали слезы.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
"Did they spurt water too?"
– Они тоже пускали струю воды?
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
Such situations cannot be handled by the quick spurt of energy provided by the OR, and for these we have what might be termed the "adaptive reaction."
Такие ситуации не могут контролироваться быстрым приливом энергии, осуществляемым ОР, для этого у нас есть то, что нужно называть «адаптивной реакцией».
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
This weak link is made even weaker by glancing back to a recent decade, the 1960s, when the economy went on a wild growth spurt—as did violent crime.
Наличие этой связи станет еще менее убедительным, если мы посмотрим назад — в 1960-е, когда экономика переживала бурное развитие одновременно с ростом насилием.
Levitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Spurt some water on him from your mouth, that's what I used to do to her.
Вспрысни его изо рта водой, я так с той делал.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The stout woman stared blankly at Ivan Ivanitch, as though not believing or not understanding him, then she flushed all over, and flung up her hands; the oats were scattered out of her apron and tears spurted from her eyes.
Полная женщина уставилась бессмысленно на Ивана Иваныча, как бы не веря или не понимая, потом вся вспыхнула и всплеснула руками; из фартука ее посыпался овес, из глаз брызнули слезы.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
"I will kill him," I shouted suddenly, striking the table with my fist so that the ink spurted out of the inkstand.
— Я убью его! — вскричал я вдруг, крепко хлопнув по столу кулаком, так что чернила плеснули из чернильницы.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Damn it,” she spurted as she dragged the communicator out, checked the display.
Черт бы ее побрал, – повторила Ева, вытаскивая рацию из кармана.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
The flash of a bomb, as it burst near it, illuminated for a moment the lofty heaps of gabions on the deck, two men who were standing on it, and the white foam and the spurts of greenish waves, as the steamer ploughed through them.
Огонь разорвавшейся около него бомбы осветил мгновенно высоко наваленные туры на палубе, двух человек, стоящих наверху, и белую пену и брызги зеленоватых волн, разрезаемых пароходом.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
A doctor on the train hastily stitched up the biggest gash, and he was dropped at a wayside station, spurting blood at every hair—a scarlet-headed and ghastly sight.
Врач-пассажир поспешно заштопал самую глубокую рану, и пострадавшего выбросили из вагона на ближайшей станции. Он являл отвратительное зрелище: кровь, казалось, сочилась из-под каждого корешка волос на его голове.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
T he dreams came in blurry spurts, as if she were swimming through fog that tore and re-formed, tore and re-formed.
Сны были отрывочные и размытые, она как будто плыла в клочковатом тумане, то ныряя в него, то вырываясь в свободное пространство.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Blood spurted from her nose and mouth.
Из носа и рта у нее потекла кровь.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks

Добавить в мой словарь

spurt1/13
spɜːtСуществительноеприлив энергии; внезапное резкое усилие; рывок

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

spurt of speech
импульсная сигнализация
spurt of speech
резкий всплеск речевого сигнала
spurt signaling
импульсная сигнализация
in a rush / spurt
броском
spurt out
брызнуть
sharp spurt in corporate profits
резкое увеличение прибылей корпораций
spurt loss
мгновенная водоотдача
growth spurt
резкое увеличение темпов роста (14 лет)
by spurts
порывисто
by spurts
прерывисто
by spurts
судорожно
by spurts
толчками
in spurts
скачкообразно

Формы слова

spurt

noun
SingularPlural
Common casespurtspurts
Possessive casespurt'sspurts'

spurt

verb
Basic forms
Pastspurted
Imperativespurt
Present Participle (Participle I)spurting
Past Participle (Participle II)spurted
Present Indefinite, Active Voice
I spurtwe spurt
you spurtyou spurt
he/she/it spurtsthey spurt
Present Continuous, Active Voice
I am spurtingwe are spurting
you are spurtingyou are spurting
he/she/it is spurtingthey are spurting
Present Perfect, Active Voice
I have spurtedwe have spurted
you have spurtedyou have spurted
he/she/it has spurtedthey have spurted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been spurtingwe have been spurting
you have been spurtingyou have been spurting
he/she/it has been spurtingthey have been spurting
Past Indefinite, Active Voice
I spurtedwe spurted
you spurtedyou spurted
he/she/it spurtedthey spurted
Past Continuous, Active Voice
I was spurtingwe were spurting
you were spurtingyou were spurting
he/she/it was spurtingthey were spurting
Past Perfect, Active Voice
I had spurtedwe had spurted
you had spurtedyou had spurted
he/she/it had spurtedthey had spurted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been spurtingwe had been spurting
you had been spurtingyou had been spurting
he/she/it had been spurtingthey had been spurting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will spurtwe shall/will spurt
you will spurtyou will spurt
he/she/it will spurtthey will spurt
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be spurtingwe shall/will be spurting
you will be spurtingyou will be spurting
he/she/it will be spurtingthey will be spurting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spurtedwe shall/will have spurted
you will have spurtedyou will have spurted
he/she/it will have spurtedthey will have spurted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been spurtingwe shall/will have been spurting
you will have been spurtingyou will have been spurting
he/she/it will have been spurtingthey will have been spurting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would spurtwe should/would spurt
you would spurtyou would spurt
he/she/it would spurtthey would spurt
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be spurtingwe should/would be spurting
you would be spurtingyou would be spurting
he/she/it would be spurtingthey would be spurting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spurtedwe should/would have spurted
you would have spurtedyou would have spurted
he/she/it would have spurtedthey would have spurted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been spurtingwe should/would have been spurting
you would have been spurtingyou would have been spurting
he/she/it would have been spurtingthey would have been spurting
Present Indefinite, Passive Voice
I am spurtedwe are spurted
you are spurtedyou are spurted
he/she/it is spurtedthey are spurted
Present Continuous, Passive Voice
I am being spurtedwe are being spurted
you are being spurtedyou are being spurted
he/she/it is being spurtedthey are being spurted
Present Perfect, Passive Voice
I have been spurtedwe have been spurted
you have been spurtedyou have been spurted
he/she/it has been spurtedthey have been spurted
Past Indefinite, Passive Voice
I was spurtedwe were spurted
you were spurtedyou were spurted
he/she/it was spurtedthey were spurted
Past Continuous, Passive Voice
I was being spurtedwe were being spurted
you were being spurtedyou were being spurted
he/she/it was being spurtedthey were being spurted
Past Perfect, Passive Voice
I had been spurtedwe had been spurted
you had been spurtedyou had been spurted
he/she/it had been spurtedthey had been spurted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be spurtedwe shall/will be spurted
you will be spurtedyou will be spurted
he/she/it will be spurtedthey will be spurted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been spurtedwe shall/will have been spurted
you will have been spurtedyou will have been spurted
he/she/it will have been spurtedthey will have been spurted