без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
spout
сущ.
горлышко; носик (сосуда)
труба; трубопровод; рукав
водосточная труба, жёлоб
струя, поток; столб (воды, дыма, песка и т. п.)
брит.; разг. ломбард
зоол.
дыхательное отверстие (у кита)
фонтан, выпускаемый китом при дыхании
гл.
бить струёй, литься потоком; хлестать
изливать, извергать
разг.; = spout off разглагольствовать, ораторствовать
брит.; разг. закладывать, отдавать в залог под ссуду
Physics (En-Ru)
spout
жёлоб
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
But at last, some three points off the weather bow, Ahab descried the spout again, and instantly from the three mast-heads three shrieks went up as if the tongues of fire had voiced it.Наконец румба на три вправо с наветренной стороны Ахав разглядел далекий фонтан, и в тот же миг, возвещая о нем, с трех мачт взметнулись к небу три возгласа, точно три языка пламени.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
In addition, in the case of a sudden change in temperature during the thermal wave massage procedure, it is possible to quickly switch the water flow from the shower jets to the spout just by one quick push.Кроме того, появляется возможность в случае нештатного внезапного изменения температуры во время приема процедуры термоволнового массажа буквально одним резким толчком быстро переключить воду с форсунок на излив.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Through a circular window in the house there was visible a spout from which some white-hot metal dripped and dripped in measured drops into a receptacle out of sight.Сквозь круглое окно в здании можно было разглядеть желоб, откуда в невидимый резервуар мерно и непрестанно падали капли какого-то добела раскаленного металла.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
The roof was aglitter with splashes, and a motionless spout of water gushed from the meeting of two gutters at one corner.Крышу украшали застывшие всплески дождевых капель, из двух желобов, сходящихся на углу, стекала неподвижная струя воды.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
I didn't dare spout out a snappy comeback.Я не осмелился огрызнуться в ответ.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
If one carefully poured off the fluid-which had only the lightest aroma-through the lower spout of the Florentine flask, the pure oil was left behind-the essence, the heavily scented principle of the plant.Теперь оставалось только осторожно, через нижнее горлышко флорентийской фляги, слить нежно-благоухающую цветочную воду и получить в остатке чистое масло, эссенцию, сильно пахнущую сущность растения.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
She went to the small wet bar, picked up a heavy crystal decanter of scotch, and tilted the spout against a highball glass.Она подошла к бару для напитков, взяла тяжелый хрустальный графин с виски и наклонила горлышко над высоким стаканом.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
In the early morning a light mist had hung over the Volga, and after nine o'clock it had begun to spout with rain.Рано утром на Волге бродил легкий туман, а после девяти часов стал накрапывать дождь.Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopperThe grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
He is not half the fool you would take him for, when he gets to work he understands; and so he can spout verses like a play-actor, when, God wot, if you set him to steal a goose's egg, he would be drubbed by the gander."Он ведь вовсе не такой дурак, как вы думаете, если берется за знакомое дело. Он может извергать из себя фонтаны стихов, как заправский актер, но, видит бог, если вы попросите его украсть гусиное яйцо, то гусак его заклюет.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
Sir Launcelot got up steam, he and I loaded up the kettle with unslaked lime and carbolic acid, with a touch of lactic acid added thereto, then filled the thing up with water and inserted the steam-spout under the canopy.Сэр Ланселот пускал пар; мы с ним подбавили в кастрюльку негашеной извести, карболки и молочной кислоты, и целебный пар по трубке пошел под одеяло, в люльку.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
'Spout away,' he said aloud.— Пускай, — сказал он, — будь, что будет!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
He sat there feeding me drinks, spouting on about his adventures…Он сидел, потчевал меня, расписывал мне свои приключения.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
His voice sharpened involuntarily as the first spouts wet the sides of the Giantship. "Yet for other men-!"Тут гейзеры забили уже у самого борта, и Красавчик невольно повысил голос: — Но что до обычных мужчин...Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
He scowled at one of the six-inch furred whale-like critters, flung it splashing and spouting back into the deepest part of the pool, then suddenly plunged deep into the center and came up grasping a rather primitive scaly thing.Он пугнул одно из тех маленьких пушистых созданий, похожих на тюленей, лапой откинул его подальше в пруд, затем внезапно плюхнулся в самый центр водоема и вынырнул, ухватив какое-то чешуйчатое существо.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
“The drow is with the ranger,” Tephanis spouted, and the canine beast seemed to understand.– Дров теперь с следопытом! – выпалил Тефанис, и, кажется, зверь его понял.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bagging spout
выбойный патрубок
bagging spout
лоток для засыпки в мешки
feed spout
загрузочный лоток
flexible car-loading spout
гибкая труба для загрузки в вагоны
gleanings spout
колосовой лоток
intake spout
воздухоприемный насадок
knock-down spout
сбивающая струя
overflow spout
водосточный рукав
overflow spout
выпускное отверстие
packing spout
выбойный патрубок
pour spout
желоб для бетонной смеси
pouring spout
сталевыпускной желоб
single-spout pouring
разливка через один носок
spout pipe
водосточная труба
swivel spout
шарнирный патрубок
Формы слова
spout
noun
Singular | Plural | |
Common case | spout | spouts |
Possessive case | spout's | spouts' |
spout
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | spouted |
Imperative | spout |
Present Participle (Participle I) | spouting |
Past Participle (Participle II) | spouted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I spout | we spout |
you spout | you spout |
he/she/it spouts | they spout |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am spouting | we are spouting |
you are spouting | you are spouting |
he/she/it is spouting | they are spouting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have spouted | we have spouted |
you have spouted | you have spouted |
he/she/it has spouted | they have spouted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been spouting | we have been spouting |
you have been spouting | you have been spouting |
he/she/it has been spouting | they have been spouting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I spouted | we spouted |
you spouted | you spouted |
he/she/it spouted | they spouted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was spouting | we were spouting |
you were spouting | you were spouting |
he/she/it was spouting | they were spouting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had spouted | we had spouted |
you had spouted | you had spouted |
he/she/it had spouted | they had spouted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been spouting | we had been spouting |
you had been spouting | you had been spouting |
he/she/it had been spouting | they had been spouting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will spout | we shall/will spout |
you will spout | you will spout |
he/she/it will spout | they will spout |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be spouting | we shall/will be spouting |
you will be spouting | you will be spouting |
he/she/it will be spouting | they will be spouting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have spouted | we shall/will have spouted |
you will have spouted | you will have spouted |
he/she/it will have spouted | they will have spouted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been spouting | we shall/will have been spouting |
you will have been spouting | you will have been spouting |
he/she/it will have been spouting | they will have been spouting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would spout | we should/would spout |
you would spout | you would spout |
he/she/it would spout | they would spout |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be spouting | we should/would be spouting |
you would be spouting | you would be spouting |
he/she/it would be spouting | they would be spouting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have spouted | we should/would have spouted |
you would have spouted | you would have spouted |
he/she/it would have spouted | they would have spouted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been spouting | we should/would have been spouting |
you would have been spouting | you would have been spouting |
he/she/it would have been spouting | they would have been spouting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am spouted | we are spouted |
you are spouted | you are spouted |
he/she/it is spouted | they are spouted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being spouted | we are being spouted |
you are being spouted | you are being spouted |
he/she/it is being spouted | they are being spouted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been spouted | we have been spouted |
you have been spouted | you have been spouted |
he/she/it has been spouted | they have been spouted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was spouted | we were spouted |
you were spouted | you were spouted |
he/she/it was spouted | they were spouted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being spouted | we were being spouted |
you were being spouted | you were being spouted |
he/she/it was being spouted | they were being spouted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been spouted | we had been spouted |
you had been spouted | you had been spouted |
he/she/it had been spouted | they had been spouted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be spouted | we shall/will be spouted |
you will be spouted | you will be spouted |
he/she/it will be spouted | they will be spouted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been spouted | we shall/will have been spouted |
you will have been spouted | you will have been spouted |
he/she/it will have been spouted | they will have been spouted |