about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Машиностроение и автоматизация производства
  • Словарь содержит термины по различным видам металлообработки, машиностроительным материалам, металловедению, деталям машин. В словарь включена также терминология по станкам с ЧПУ и по ГАП, по металлорежущим станкам, по технологии обработки на станках, резанию металлов и режущим инструментам, автоматизированному оборудованию, робототехнике и другим областям.
  • Словарь предназначен для научно-технических работников, аспирантов и преподавателей машиностроительных вузов, а также для переводчиков технической литературы.
  • 110 тыс. слов и словосочетаний.

spoked

со спицами (о колесе)

Примеры из текстов

"Mr. Cengialta used a three-spoked ceramic wheel with internal liquid weighting and buckyball hub-shocks."
– У велосипеда мистера Сенгиалты керамические колеса с тремя спицами и жидким наполнением.
Sterling, Bruce / Bicycle RepairmanСтерлинг, Брюс / Велосипедный мастер
Велосипедный мастер
Стерлинг, Брюс
© А. Кабалкин, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2002 by David G. Hartwell & Kathryn Cramer
Bicycle Repairman
Sterling, Bruce
© 1999 by Bruce Sterling
No one spoke. "Someone shut it, didn't they?" asked Skapti, his voice a whisper.
– Но ведь кто‑то же ее захлопнул, правда? – добивался Скапти, понижая голос до шепота.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
He was a very formidable opponent, although from his practice of silence he scarcely spoke a word to anyone.
Противник этот был чрезвычайно опасный, несмотря на то, что он, как молчальник, почти и не говорил ни с кем ни слова.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He spoke--they obeyed: strength always has an influence of its own.
Он говорил – ему покорялись; сила всегда свое возьмет.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Ms. ElMarasy (Egypt) (spoke in Arabic): It is a pleasure for me to introduce draft resolution A/C.1/59/L.36, on “Prevention of an arms race in outer space”.
Г-жа эль-Мараси (Египет) (говорит по–арабски): Я с удовольствием представляю проект резолюции A/C.1/59/L.36 «Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The tall woman standing nearby spoke up.
Высокая женщина, стоящая рядом, заговорила.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
I just spoke with the father.”
Я только что поговорила с отцом.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Mr. De Loecker (Belgium), Vice-Chairman of the Committee (spoke in French): I wish to begin by thanking wholeheartedly all the members of our Committee for having elected me to the Bureau.
Г-н де Лёке (Бельгия), заместитель Председателя Комитета (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы от всей души поблагодарить всех членов нашего Комитета за то, что они избрали меня в состав Бюро.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As she spoke, she threw open the latticed window which led to the bartisan, and in an instant after, stood on the very verge of the parapet, with not the slightest screen between her and the tremendous depth below.
С этими словами она распахнула решетчатое окно, выходившее на верхнюю площадку башни, вспрыгнула на парапет и остановилась на самом краю, над бездной.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
We're—" he hesitated and then spoke more softly, " — working on ways to get our voices out there, to make people see our way no matter what."
Мы... — он совсем понизил голос, — разрабатываем план, хотим, чтобы нас услышали, хотим заставить людей идти за нами.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
"I hope," said I, hurriedly putting something into a glass for myself, and drawing a chair to the table, "that you will not think I spoke harshly to you just now.
– Надеюсь, вы не сочтете мои слова слишком резкими, – сказал я, поспешно наливая грога во второй стакан и придвигая себе стул.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
The Chairman (spoke in Spanish): This morning we will hear from delegations that have requested the opportunity to introduce draft resolutions on the clusters we have already taken up.
Председатель (говорит по-испански): На сегодняшнем утреннем заседании мы заслушаем делегации, которые попросили о возможности представить проекты резолюций по тем группам вопросов, которые мы уже обсудили.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"He stole them, not me," Anderson spoke up.
– Это он воровал, а не я, – заговорила Андерсон.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
"No, I did not kill the man who spoke ill of you, I encouraged him instead!"
- Нет, я не убил того, который говорил об вас худо, а напротив, я же его и поддержал!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
It was not for nothing that my colleague spoke about an epidemic.
Мой коллега недаром говорит об эпидемии.
Замятин, Евгений / МыZamyatin, Yevgeny / We
We
Zamyatin, Yevgeny
© 1972 by Mirra Ginsburg
Мы
Замятин, Евгений
© Молодая гвардия, 1990

Добавить в мой словарь

spoked
со спицами

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

spoked wheel
колесо со спицами
spoked wheel
спицевое колесо
hub-and-spoke
система авиасообщения "ступица и спицы"
ladder spoke
перекладина трапа
ladder spoke
поперечина
spoke bone
лучевая кость
spoke flywheel
маховик со спицами
spoke head
наконечник спицы
spoke sheave
шкив со спицами
spoke wheel
колесо со спицами
spoke wheel
спицевое колесо
spoke wheel
спицованое колесо
spoke-shave
циркулярный нож
king spoke
верхняя ручка штурвала
midship spoke
указатель положения руля "прямо"

Формы слова

spoke

verb
Basic forms
Pastspoked
Imperativespoke
Present Participle (Participle I)spoking
Past Participle (Participle II)spoked
Present Indefinite, Active Voice
I spokewe spoke
you spokeyou spoke
he/she/it spokesthey spoke
Present Continuous, Active Voice
I am spokingwe are spoking
you are spokingyou are spoking
he/she/it is spokingthey are spoking
Present Perfect, Active Voice
I have spokedwe have spoked
you have spokedyou have spoked
he/she/it has spokedthey have spoked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been spokingwe have been spoking
you have been spokingyou have been spoking
he/she/it has been spokingthey have been spoking
Past Indefinite, Active Voice
I spokedwe spoked
you spokedyou spoked
he/she/it spokedthey spoked
Past Continuous, Active Voice
I was spokingwe were spoking
you were spokingyou were spoking
he/she/it was spokingthey were spoking
Past Perfect, Active Voice
I had spokedwe had spoked
you had spokedyou had spoked
he/she/it had spokedthey had spoked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been spokingwe had been spoking
you had been spokingyou had been spoking
he/she/it had been spokingthey had been spoking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will spokewe shall/will spoke
you will spokeyou will spoke
he/she/it will spokethey will spoke
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be spokingwe shall/will be spoking
you will be spokingyou will be spoking
he/she/it will be spokingthey will be spoking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spokedwe shall/will have spoked
you will have spokedyou will have spoked
he/she/it will have spokedthey will have spoked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been spokingwe shall/will have been spoking
you will have been spokingyou will have been spoking
he/she/it will have been spokingthey will have been spoking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would spokewe should/would spoke
you would spokeyou would spoke
he/she/it would spokethey would spoke
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be spokingwe should/would be spoking
you would be spokingyou would be spoking
he/she/it would be spokingthey would be spoking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spokedwe should/would have spoked
you would have spokedyou would have spoked
he/she/it would have spokedthey would have spoked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been spokingwe should/would have been spoking
you would have been spokingyou would have been spoking
he/she/it would have been spokingthey would have been spoking
Present Indefinite, Passive Voice
I am spokedwe are spoked
you are spokedyou are spoked
he/she/it is spokedthey are spoked
Present Continuous, Passive Voice
I am being spokedwe are being spoked
you are being spokedyou are being spoked
he/she/it is being spokedthey are being spoked
Present Perfect, Passive Voice
I have been spokedwe have been spoked
you have been spokedyou have been spoked
he/she/it has been spokedthey have been spoked
Past Indefinite, Passive Voice
I was spokedwe were spoked
you were spokedyou were spoked
he/she/it was spokedthey were spoked
Past Continuous, Passive Voice
I was being spokedwe were being spoked
you were being spokedyou were being spoked
he/she/it was being spokedthey were being spoked
Past Perfect, Passive Voice
I had been spokedwe had been spoked
you had been spokedyou had been spoked
he/she/it had been spokedthey had been spoked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be spokedwe shall/will be spoked
you will be spokedyou will be spoked
he/she/it will be spokedthey will be spoked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been spokedwe shall/will have been spoked
you will have been spokedyou will have been spoked
he/she/it will have been spokedthey will have been spoked