about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

There were Bugs everywhere, maybe about thirty of them, flittering here and about and from vehicle to vehicle, all of which were spewing an endless stream of objects and people from sprung hatches.
Везде были «дорожные жуки», примерно тридцать штук, они ездили туда-сюда между нашими машинами, которые все, как одна, выплевывали из себя то людей, то предметы из распахнутых люков.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
There was no weather news; instead a running commentary, half news, half wonder and speculation, spewed out of the sets.
Вместо этого они услышали комментарии последних событий, смесь фактов, размышлений, фантазий, извергаемых динамиками в их спальнях и кухнях.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Their supporters in the media have spewed a stream of disinformation and leaked wiretaps to discredit and embarrass the accused.
Их сторонники в СМИ изрыгают поток дезинформации и раскрывают подслушанные телефонные разговоры, чтобы дискредитировать обвиняемых и усложнить их положение.
Rodrik, DaniРодрик, Дэни
дрик, Дэни
Родрик, Дэн
© Project Syndicate 1995 - 2011
drik, Dani
Rodrik, Dan
© Project Syndicate 1995 - 2011
That's why one banned book in your former country means infinitely more than the billions of words spewed out by our universities.
Вот почему я тебе говорю, что одна запрещенная книга на твоей бывшей родине стоит несравнимо больше, чем миллиарды слов, которые изрыгают наши университеты.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
The whole front of the mountain slipped seaward from above, avalanches of clay, rock, and uprooted forest spewed over the cliffs and fell upon the beach or in the breakers.
Начались оползни, и целый склон горы обрушился в море — лавина глины, камней и вырванных с корнем деревьев засыпала утесы, пляж и даже прибрежные рифы.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
The ould divil goes down in the pool and drags up Pontius, and the water is bilin' and spewin' like a wash pot.
Старый дьявол спускается в озеро и вытаскивает Пилата, а вода кипит и брыжзет, как в кипятильном котле.
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
With a retching growl he spewed up a bolt of green-black glowing bile, a mouthful of thaumaturgically charged plasma that was not quite viscous liquid and not quite energy.
С рвотным звуком изо рта его пролилась струя зелено-черной сверкающей желчи - сколько уместилось во рту магически заряженной плазмы, которая была не просто вязкой жидкостью и не просто энергией.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
I key in data, and then I ask the computer to report on the data, and it spews out all kinds of stuff at me.
Ввожу данные, затем прошу компьютер их обработать, а он выдает мне в ответ всякую информацию.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Under such conditions, it was really not at all astonishing that the Persian chimes at the door of Giuseppe Baldini’s shop rang and the silver herons spewed less and less frequently.
При таких обстоятельствах в общем неудивительно, что колокольчик у дверей лавки Джузеппе Бальдини все реже вызванивал персидскую мелодию, а серебряные цапли все реже фонтанировали фиалковой водой.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
"The thing just spewed them out," she said.
– Их только что выплюнула коробка, – объяснила Кэт.
Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / Пришельцы
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
II clicks and groans and spews hot air like a fairy-tale dragon, and still my body shivers with a cold that will never go away, a cold that has been eighty years in the making.
Он пощелкивает, рычит и плюется горячим воздухом, словно миниатюрный сказочный дракон, а мне все равно холодно. Последнее время холод не покидает меня ни на минуту, причина тому – мои восемьдесят лет.
Sparks, Nicholas / The NotebookСпаркс, Николас / Дневник памяти
Дневник памяти
Спаркс, Николас
© Перевод. А. Панасюк, 2005
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Nicholas Sparks, 1996
The Notebook
Sparks, Nicholas
© 1996 by Nicholas Sparks
Following it came a noisome spew of guts, flabby bags of yellowish-red jelly.
За жижей начали вываливаться внутренности: дряблые желтовато-красные мешки.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
You're rank enough already to make a Seanchan spew his supper!
Ты и так уже такой мерзкий и заносчивый тип, что какого-нибудь Шончан затошнило бы!
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Only when Elliott coughed, bright scarlet blood spewed from his mouth.
Только я тогда просто захлебывалась кашлем, а у Элиота от него изо рта брызгала кровь.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
In the chill middle deeps, hydrothermic vents break through the rocks and spew clouds of superheated water.
В прохладных промежуточных глубинах сквозь породу прорываются гидротермические струи, образуя облака перегретой воды.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    выброс

    Перевод добавил kdim
    0

Словосочетания

spew frost
шуга
spew groove
канавка для вытекания избытка пресс-массы
spew shells
вести стрельбу
spew area
отжимной рант
spew groove
канавка прессформы
spew way
выводной канал

Формы слова

spew

verb
Basic forms
Pastspewed
Imperativespew
Present Participle (Participle I)spewing
Past Participle (Participle II)spewed
Present Indefinite, Active Voice
I spewwe spew
you spewyou spew
he/she/it spewsthey spew
Present Continuous, Active Voice
I am spewingwe are spewing
you are spewingyou are spewing
he/she/it is spewingthey are spewing
Present Perfect, Active Voice
I have spewedwe have spewed
you have spewedyou have spewed
he/she/it has spewedthey have spewed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been spewingwe have been spewing
you have been spewingyou have been spewing
he/she/it has been spewingthey have been spewing
Past Indefinite, Active Voice
I spewedwe spewed
you spewedyou spewed
he/she/it spewedthey spewed
Past Continuous, Active Voice
I was spewingwe were spewing
you were spewingyou were spewing
he/she/it was spewingthey were spewing
Past Perfect, Active Voice
I had spewedwe had spewed
you had spewedyou had spewed
he/she/it had spewedthey had spewed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been spewingwe had been spewing
you had been spewingyou had been spewing
he/she/it had been spewingthey had been spewing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will spewwe shall/will spew
you will spewyou will spew
he/she/it will spewthey will spew
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be spewingwe shall/will be spewing
you will be spewingyou will be spewing
he/she/it will be spewingthey will be spewing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spewedwe shall/will have spewed
you will have spewedyou will have spewed
he/she/it will have spewedthey will have spewed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been spewingwe shall/will have been spewing
you will have been spewingyou will have been spewing
he/she/it will have been spewingthey will have been spewing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would spewwe should/would spew
you would spewyou would spew
he/she/it would spewthey would spew
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be spewingwe should/would be spewing
you would be spewingyou would be spewing
he/she/it would be spewingthey would be spewing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spewedwe should/would have spewed
you would have spewedyou would have spewed
he/she/it would have spewedthey would have spewed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been spewingwe should/would have been spewing
you would have been spewingyou would have been spewing
he/she/it would have been spewingthey would have been spewing
Present Indefinite, Passive Voice
I am spewedwe are spewed
you are spewedyou are spewed
he/she/it is spewedthey are spewed
Present Continuous, Passive Voice
I am being spewedwe are being spewed
you are being spewedyou are being spewed
he/she/it is being spewedthey are being spewed
Present Perfect, Passive Voice
I have been spewedwe have been spewed
you have been spewedyou have been spewed
he/she/it has been spewedthey have been spewed
Past Indefinite, Passive Voice
I was spewedwe were spewed
you were spewedyou were spewed
he/she/it was spewedthey were spewed
Past Continuous, Passive Voice
I was being spewedwe were being spewed
you were being spewedyou were being spewed
he/she/it was being spewedthey were being spewed
Past Perfect, Passive Voice
I had been spewedwe had been spewed
you had been spewedyou had been spewed
he/she/it had been spewedthey had been spewed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be spewedwe shall/will be spewed
you will be spewedyou will be spewed
he/she/it will be spewedthey will be spewed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been spewedwe shall/will have been spewed
you will have been spewedyou will have been spewed
he/she/it will have been spewedthey will have been spewed