about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

smoothly

['smuːðlɪ]

нареч.

  1. гладко; ровно

  2. плавно, равномерно, спокойно

  3. учтиво, вежливо

  4. льстиво, вкрадчиво

  5. беспрепятственно, без помех

Примеры из текстов

He U-turned smoothly across the empty road and drove Vassell and Coomer away.
Он ловко развернулся на пустой дороге и увез Васселя и Кумера.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
'They were perhaps rather foolish,' said Carding smoothly.
– Может быть, они первые начали, – не растерялся Кардинг.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
The resistance of the dust was increasing, but the caisson continued to sink smoothly under its own weight.
Сопротивление возросло, однако кессон под собственной тяжестью плавно ушел в пыль.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
Or perhaps it was not Mr. Colleoni at all, they went so smoothly and swiftly past, but any rich middle-aged Jew returning to the Cosmopolitan after a concert in the Pavilion.
А может, это был совсем и не мистер Коллеони, — они так мягко и быстро пронеслись мимо, — а какой-нибудь другой богатый пожилой еврей, возвращающийся в «Космополитен» из Павильона с концерта.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
But the dome split instantly before me, a crack then a crescent then a wide-eyed lidless stare as the shielding slid smoothly back into the hull.
Но купол передо мной растворился сразу же — вначале трещина, потом полумесяц, потом выпученный глаз, чьи радиозащитные веки втянулись в корпус.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
But it would be sure to turn out all right; everything would go smoothly.
смотришь – все удалось, все как по маслу пошло.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
As a result of the operation, mounting swivel ground 122 together with new section 74 of vertical tower-type truss 45 smoothly turn down by 180° until elastic elements 135 set against support shafts 124.
В результате этого, монтажная поворотная площадка 122 вместе с новой секцией 74 вертикальной фермы башенного типа 45 плавно поворачиваются вниз на 180° до того момента, когда эластичные элементы 135 упрутся в опорные штанги 124.
Then, during the remaining crystallization time of the entire melt within the investment mold, pressure is smoothly increased to a level sufficient for further filling the mold in proportion to the amount of cast shrinkage.
Затем, за оставшееся время кристаллизации всего расплава в оболочковой форме давление плавно повышают до достаточного для дозаполнения формы на величину объема усадки отливки.
But he stepped smoothly back into the narrowest part of the trail, where Aratak must balance precariously between the stream and a large glassy boulder that projected from the side of the cliff.
Тем не менее он грациозно отступил назад, в самую узкую часть тропы, где Аратаку приходилось балансировать между потоком и большим стекловидным валуном, торчащим из скалы.
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
A native held the coil and an immaculate officer spun like a top, so that the cummerbund encircled him smoothly, tightly.
Слуга в тюрбане держал его смотанным, а щеголеватый офицер вертелся волчком, и пояс ровно и туго обхватывал его талию.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
At your service, m’Lord,” said Chandos smoothly.
К твоим услугам, милорд, — невозмутимо проговорил Чендос.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
To hit targets successfully in the atmosphere and in the aquatic environment cavitating cores must retain their stability while moving both in the air and in the water, as well as must smoothly pass the interface (air-water and water-air).
Для успешного поражения целей в водной и воздушной среде кавитирующие сердечники должны сохранять устойчивость при полете в воздухе и движении в воде, а также обладать возможностью перехода через раздел сред (воздух - вода и вода - воздух).
The invention concerns mainly the area of manufacturing of sports training apparatus, but also can be used in other areas of mechanical engineering, when it is necessary to smoothly increase or decrease the axial load applied to an axis.
Изобретение относится преимущественно к области изготовления спортивных тренажеров, но также может быть использовано в других областях техники, когда необходимо плавно увеличить осевую нагрузку на вертикальную ось.
There is nothing in the room save a blood-red blanket laid out smoothly as a sheet of paper.
Комната абсолютно пуста, если не считать кроваво-красного одеяла, расправленного на полу, подобно листу бумаги.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
And the Gambler knew that he himself was necessary for keeping the book operation running smoothly.
А на самом Игроке целиком и полностью держится система книготорговли.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss

Добавить в мой словарь

smoothly1/5
'smuːðlɪНаречиегладко; ровно

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    плавно

    Перевод добавил Булат Абдуллин
    1
  2. 2.

    Гладко ,ровно

    Перевод добавил Дарья Трубачёва
    0

Словосочетания

smoothly bounded region
гладко ограниченная область
smoothly extendable
гладко расширяемый
smoothly foliated manifold
гладко расслоенное многообразие
smoothly heteromorphic series
гладко гетероморфный ряд
smoothly homotopic
гладко гомотопный
smoothly isotopic
гладко изотопный
smoothly varying function
плавно изменяющаяся функция
not smoothly
негладко
smoothly running
отлаженный
begin to work / run smoothly
разойтись
begin to work / run smoothly
разрабатываться
go on smoothly / swimmingly
спориться
read write fast / fluently / smoothly
шпарить
the drive runs smoothly
передача работает плавно
conjoin smoothly
прекрасно сочетаться