без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
slayer
['sleɪə]
сущ.
киллер, убийца
Law (En-Ru)
slayer
убийца (особ. совершивший тяжкое убийство)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
But the mysterious slayer, whether or no he was such a fanatic, was already a figure of lurid and sensational interest in the world of journalism and gossip.О таинственном убийце, который, возможно, был совсем даже и не фанатик, ходило много слухов и часто писали газеты.Chesterton, Gilbert Keith / The Arrow of HeavenЧестертон, Гилберт Кит / Небесная стрелаНебесная стрелаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Детская литература", 1967The Arrow of HeavenChesterton, Gilbert Keith© Wordsworth Editions Limited 1992 and 2006
"It is singular," said Everard; - "I have heard and read that the spirits of the slaughtered have strange power over the slayer; but I am astonished to have it insisted upon that there may be truth in such tales.— Странно, — заметил Эверард, — мне приходилось слышать и читать, что дух убитого имеет таинственную власть над убийцей, но меня удивляет то, что люди так настаивают на этом.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
At first he had presumed it to be the result of Athrogate's rather extensive and less-than-stellar public record, but after hearing of the honors to be given to Entreri, the actual slayer of the beast, Jarlaxle had come to see the truth of it.Поначалу дроу думал, что тому виной не самая безупречная репутация дворфа. Однако, узнав, какой почет окажут наемному убийце Энтрери, прикончившему драколичи, он все понял.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
It had been in his power to be the slayer of the Beast of the Apocalypse, and he had been too weak, too sentimental to accept the divine calling.Он мог бы стать убийцей Зверя из Апокалипсиса и он оказался слишком слабым, слишком сентиментальным, чтобы внять божественному призыву.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
The body of a Black Slayer began to move.Тело одного из черных убийц начало шевелиться.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
Repeat after me—'I swear by Buffy the Vampire Slayer—' "Повторяй за мной. Клянусь Баффи, истре-бительницей вампиров…Beagle, Peter / El RegaloБигл, Питер / ДарДарБигл, Питер© Peater Beagle. El Regalo. 2006El RegaloBeagle, Peter© 2006 by Peter S. Beagle
Arutha counted. Fewer than twenty this time, and the Slayers.'Арута посчитал: - Осталось меньше двадцати моррелов и черные убийцы.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
The giant mute, Murad, rode in the van, a dozen Black Slayers behind him. Other moredhel and human renegades followed.Немой гигант Мурад ехал впереди, за ним - дюжина черных убийц, следом - еще моррелы и люди.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
'You are Gwalchmai, one of the Beast Slayers.Ты Гвалчмай, победитель Зверя, мой друг.Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястребВечный ястребГеммел, ДэвидThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. Gemmell
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
убийца
Перевод добавила Alina Lozowski
Формы слова
slayer
noun
Singular | Plural | |
Common case | slayer | slayers |
Possessive case | slayer's | slayers' |