about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Физический словарь
  • dicts.physics_en_ru.description

skidding

буксование

Engineering (En-Ru)

skidding

скольжение

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

It landed on its side with its own amplification system still tinkling out the Sesame Street theme music and went skidding back toward the Common, shooting up friction-generated bursts of sparks.
Фургон приземлился на борт, его громкоговорители продолжали вызванивать мелодию «Улицы Сезам», и заскользил обратно к Коммон, высекая фонтаны искр — результат трения металла об асфальт.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
She charged through an archway just ahead and Logen laboured after her, boots skidding as he turned the corner.
Она пронеслась сквозь какую-то арку, маячившую впереди, и Логен устремился за ней, чуть не поскользнувшись, когда заворачивал за угол.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
The first car was stopping at my house, skidding on the pavement as the brakes spun it to a halt.
Первый автомобиль круто затормозил и, содрогнувшись, замер возле моего дома.
Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - трава
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
THE BOY in the backseat had plenty to say in wide, skidding vowels that only his mother understood.
Мальчик на заднем сиденье много говорил, растягивая гласные так, что его могла понять только мать.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Skidding to a stop just as he rose out of the dark, the razor glinting in one hand, his claws glittering on the other.
Скольжу и останавливаюсь, и тут из тьмы появляется он: в одной руке бритва, на другой поблескивают когти.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
"Weapons Master!"Slanter warned urgently, and Garet Jax skidded to a halt.
— Мастер Боя! — внезапно окликнул Слантер. Гарет Джакс резко остановился.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
They skidded as if on oil. Cold or not, I was all but bathing in my own sweat.
Я просто купался в собственном поту.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
He skidded to a halt in front of the three toiling up the path.
Он остановился перед ними, еле удерживаясь на ногах.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Roland skidded to a stop immediately—no questions, no protest—and pivoted on his heels.
Роланд тут же остановился, без вопросов, не протестуя, и развернулся на каблуках.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
He could not remember what ought to be done when a car skids.
Он не мог вспомнить, что надо делать в таких случаях.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
I skidded to a stop, turned, crouched, and aimed.
Я с трудом притормозил, но вернулся, присел и прицелился.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
The furniture was cheap, and as serviceable as the black skids, but like the windows, clean.
Мебель была дешевая и такая же практичная, как и черные кроссовки хозяйки, но чистая.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
The drilling rig, No. 823 (DR), is able to skid in two (X and Y axis) directions without rigging down.
Буровая установка № 823 (БУ), представляющая собой установку нового поколения, способна перемещаться без демонтажа на полозьях по осям X и Y в двух направлениях.
© 2010-2012 Weatherford International Ltd.
We skidded around corners and roared up hills and through dales.
Нас заносило на виражах, мы пролетали холмы и равнины.
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Jace skidded into the room, his guns out.
В кухню с пистолетами в руках ворвался Джейс.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow

Добавить в мой словарь

skidding1/2
буксование

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

animal skidding
гужевая трелевка
skidding conditions
условия, благоприятствующие заносу
skidding machine
трелевочная машина
skidding of bit cones
скольжение шарошек долота
skidding of drilling rig
перетаскивание буровой установки волоком без демонтажа
skidding resistance
сопротивление заносу
skidding sled
трелевочные подсанки
skidding turn
разворот с наружным скольжением
skidding turn
разворот со скольжением
start skidding / slipping
забуксовать
skidding collision
столкновение при заносе
skidding the rig
перетаскивание буровой установки
rig skidding
перемещение вышечного блока
aircraft skidding drag
сопротивление скольжению воздушного судна
skidding turn
вираж с внешним скольжением

Формы слова

skid

verb
Basic forms
Pastskidded
Imperativeskid
Present Participle (Participle I)skidding
Past Participle (Participle II)skidded
Present Indefinite, Active Voice
I skidwe skid
you skidyou skid
he/she/it skidsthey skid
Present Continuous, Active Voice
I am skiddingwe are skidding
you are skiddingyou are skidding
he/she/it is skiddingthey are skidding
Present Perfect, Active Voice
I have skiddedwe have skidded
you have skiddedyou have skidded
he/she/it has skiddedthey have skidded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been skiddingwe have been skidding
you have been skiddingyou have been skidding
he/she/it has been skiddingthey have been skidding
Past Indefinite, Active Voice
I skiddedwe skidded
you skiddedyou skidded
he/she/it skiddedthey skidded
Past Continuous, Active Voice
I was skiddingwe were skidding
you were skiddingyou were skidding
he/she/it was skiddingthey were skidding
Past Perfect, Active Voice
I had skiddedwe had skidded
you had skiddedyou had skidded
he/she/it had skiddedthey had skidded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been skiddingwe had been skidding
you had been skiddingyou had been skidding
he/she/it had been skiddingthey had been skidding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will skidwe shall/will skid
you will skidyou will skid
he/she/it will skidthey will skid
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be skiddingwe shall/will be skidding
you will be skiddingyou will be skidding
he/she/it will be skiddingthey will be skidding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have skiddedwe shall/will have skidded
you will have skiddedyou will have skidded
he/she/it will have skiddedthey will have skidded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been skiddingwe shall/will have been skidding
you will have been skiddingyou will have been skidding
he/she/it will have been skiddingthey will have been skidding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would skidwe should/would skid
you would skidyou would skid
he/she/it would skidthey would skid
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be skiddingwe should/would be skidding
you would be skiddingyou would be skidding
he/she/it would be skiddingthey would be skidding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have skiddedwe should/would have skidded
you would have skiddedyou would have skidded
he/she/it would have skiddedthey would have skidded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been skiddingwe should/would have been skidding
you would have been skiddingyou would have been skidding
he/she/it would have been skiddingthey would have been skidding
Present Indefinite, Passive Voice
I am skiddedwe are skidded
you are skiddedyou are skidded
he/she/it is skiddedthey are skidded
Present Continuous, Passive Voice
I am being skiddedwe are being skidded
you are being skiddedyou are being skidded
he/she/it is being skiddedthey are being skidded
Present Perfect, Passive Voice
I have been skiddedwe have been skidded
you have been skiddedyou have been skidded
he/she/it has been skiddedthey have been skidded
Past Indefinite, Passive Voice
I was skiddedwe were skidded
you were skiddedyou were skidded
he/she/it was skiddedthey were skidded
Past Continuous, Passive Voice
I was being skiddedwe were being skidded
you were being skiddedyou were being skidded
he/she/it was being skiddedthey were being skidded
Past Perfect, Passive Voice
I had been skiddedwe had been skidded
you had been skiddedyou had been skidded
he/she/it had been skiddedthey had been skidded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be skiddedwe shall/will be skidded
you will be skiddedyou will be skidded
he/she/it will be skiddedthey will be skidded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been skiddedwe shall/will have been skidded
you will have been skiddedyou will have been skidded
he/she/it will have been skiddedthey will have been skidded