about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

simmer

['sɪmə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. медленное кипение; выкипание

    2. кипячение, варка на медленном огне

  2. гл.

      1. кипеть на медленном огне

      2. кипятить на медленном огне; варить, не доводя до кипения

      1. бурлить

      2. булькать

    1. кипеть; еле сдерживать (эмоции)

AmericanEnglish (En-Ru)

simmer

кипеть на медленном огне

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"All the way to Europe you can think of me up there on the flight deck, turned to 'simmer.' "
– Пока будем лететь в Европу, думай о том, что я сижу в кабине и тихо плавлюсь.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The water seemed to simmer, such was the heat and steam it produced. The sound of it, too, was like that of boiling water.
Из‑за тепла и пара казалось, что река кипит: даже ее голос был похож на звук кипящей воды.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Time to take another look at the facts and evidence, and let the personalities and speculations simmer.
– Пора заново пересмотреть факты и улики, а личности и домыслы пусть пока потушатся на медленном огне».
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
My shields were in bad shape, ragged patches bleeding energy into the air, heat simmering over my skin as my demon metabolism ran high.
Моя защитная система пребывала в плачевном состоянии ‑ энергия утекала в воздух через многочисленные разрывы, кожа дышала жаром от моего демонического метаболизма.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
A cauldron simmered before a fire.
Над огнем кипело что-то в котле.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
When Alvin Junior rocked him awake, the whole house smelled of sage and pepper and simmered beef.
Когда Алвин-младший разбудил его, весь дом благоухал шалфеем, перцем и вареным мясом.
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
The process of mixing up an alchemical potion is largely stirring, simmering, and waiting.
Процесс приготовления эликсира методами алхимии заключается преимущественно в кипячении, помешивании и ожидании.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
The rich smoke of the rasher, and the eggs with which it was flanked, already spread itself through the apartment; and the hissing of these savoury viands bore chorus to the simmering of the pan, in which the fish were undergoing a slower decoction.
Густой запах яичницы с ветчиной уже наполнил комнату, а шипение сковородки сопровождалось бульканьем воды в горшке, в котором варилась рыба.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
These questions lead to deep issues that will keep economists simmering for years.
Эти вопросы наводят на серьезные размышления, которые будут терзать умы экономистов еще долгие годы.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The Colonel ladles a bowl of soup from a pot simmering on the stove.
Из кастрюли на печке он наливает горячего супа.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
It’s the simmering in the pot, with the lid on and the heat down low.
Она должна томиться в кастрюле, на малом огне и под закрытой крышкой.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Floors gleamed, old, rich wood providing a lovely base for the foyer, for the sturdy stairs with their glossy rail, and on to a spacious room where a fire simmered in a hearth of lapis blue.
Полы сияли: узорный паркет, украшавший просторную прихожую, настоящий холл. Слева – крепкая деревянная лестница с отполированными до блеска перилами. Великолепный паркет был и в просторной комнате, где в отделанном лазуритом камине пылал огонь.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
You start the garlic and olive oil simmering in a pan.
Вы начинаете заниматься чесноком и прогреваете на сковородке оливковое масло.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
I wasn't used to this kind of simmering rage.
Он сдержался, не выплеснул на меня свой гнев, и это было для меня непривычно.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
This business must have been simmering at the back of my head for years....
Как видно, это чувство жило во мне где-то, в самой глубине души, все эти годы...
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets

Добавить в мой словарь

simmer1/8
'sɪməСуществительноемедленное кипение; выкипаниеПримеры

The kettle was kept on the simmer. — Чайник потихоньку кипел.

Переводы пользователей

Глагол

  1. 1.

    тушить (во время готовки)

    Перевод добавил Arteom Tee
    0

Словосочетания

simmer down
остыть
simmer down
успокоиться
simmer down
перекипеть

Формы слова

simmer

noun
SingularPlural
Common casesimmersimmers
Possessive casesimmer'ssimmers'

simmer

verb
Basic forms
Pastsimmered
Imperativesimmer
Present Participle (Participle I)simmering
Past Participle (Participle II)simmered
Present Indefinite, Active Voice
I simmerwe simmer
you simmeryou simmer
he/she/it simmersthey simmer
Present Continuous, Active Voice
I am simmeringwe are simmering
you are simmeringyou are simmering
he/she/it is simmeringthey are simmering
Present Perfect, Active Voice
I have simmeredwe have simmered
you have simmeredyou have simmered
he/she/it has simmeredthey have simmered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been simmeringwe have been simmering
you have been simmeringyou have been simmering
he/she/it has been simmeringthey have been simmering
Past Indefinite, Active Voice
I simmeredwe simmered
you simmeredyou simmered
he/she/it simmeredthey simmered
Past Continuous, Active Voice
I was simmeringwe were simmering
you were simmeringyou were simmering
he/she/it was simmeringthey were simmering
Past Perfect, Active Voice
I had simmeredwe had simmered
you had simmeredyou had simmered
he/she/it had simmeredthey had simmered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been simmeringwe had been simmering
you had been simmeringyou had been simmering
he/she/it had been simmeringthey had been simmering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will simmerwe shall/will simmer
you will simmeryou will simmer
he/she/it will simmerthey will simmer
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be simmeringwe shall/will be simmering
you will be simmeringyou will be simmering
he/she/it will be simmeringthey will be simmering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have simmeredwe shall/will have simmered
you will have simmeredyou will have simmered
he/she/it will have simmeredthey will have simmered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been simmeringwe shall/will have been simmering
you will have been simmeringyou will have been simmering
he/she/it will have been simmeringthey will have been simmering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would simmerwe should/would simmer
you would simmeryou would simmer
he/she/it would simmerthey would simmer
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be simmeringwe should/would be simmering
you would be simmeringyou would be simmering
he/she/it would be simmeringthey would be simmering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have simmeredwe should/would have simmered
you would have simmeredyou would have simmered
he/she/it would have simmeredthey would have simmered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been simmeringwe should/would have been simmering
you would have been simmeringyou would have been simmering
he/she/it would have been simmeringthey would have been simmering
Present Indefinite, Passive Voice
I am simmeredwe are simmered
you are simmeredyou are simmered
he/she/it is simmeredthey are simmered
Present Continuous, Passive Voice
I am being simmeredwe are being simmered
you are being simmeredyou are being simmered
he/she/it is being simmeredthey are being simmered
Present Perfect, Passive Voice
I have been simmeredwe have been simmered
you have been simmeredyou have been simmered
he/she/it has been simmeredthey have been simmered
Past Indefinite, Passive Voice
I was simmeredwe were simmered
you were simmeredyou were simmered
he/she/it was simmeredthey were simmered
Past Continuous, Passive Voice
I was being simmeredwe were being simmered
you were being simmeredyou were being simmered
he/she/it was being simmeredthey were being simmered
Past Perfect, Passive Voice
I had been simmeredwe had been simmered
you had been simmeredyou had been simmered
he/she/it had been simmeredthey had been simmered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be simmeredwe shall/will be simmered
you will be simmeredyou will be simmered
he/she/it will be simmeredthey will be simmered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been simmeredwe shall/will have been simmered
you will have been simmeredyou will have been simmered
he/she/it will have been simmeredthey will have been simmered