без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
shortfall
['ʃɔːtfɔːl]
сущ.
дефицит, недостача; недостаток, нехватка
AmericanEnglish (En-Ru)
shortfall
комм
нехватка ж, недостача ж
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Capital requirements covered by own funds (surplus (+) or shortfall (-))покРытие требований к капиталу собственным капиталом (ИЗЛИШЕК (+) или НЕДОСТАТОК (-))© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/8/2011© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/8/2011
The Advisory Committee points out that the Board noted once again that UNHCR ended the year 2002 with a significant shortfall of $50 million, with total expenditure amounting to some $908 million.Консультативный комитет указывает, что, как вновь отметила Комиссия ревизоров, УВКБ закончило 2002 год с существенным дефицитом в 50 млн. долл. США, а совокупный уровень расходов достиг порядка 908 млн. долл. США.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
As a reminder, in 3Q09 the company suffered from liquidity problems, which caused a shortage of substances for drugs and a shortfall in drug production, sales and profitability.Отметим, что в 3К09 компания испытывала проблемы с ликвидностью, которые спровоцировали дефицит ингредиентов для лекарств, сокращение производства, снижение выручки и рентабельности.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011
The shortfall for the cycle is estimated at $1.4 billion. This has necessitated reducing indicative planning figure (IPF) allocations to 70 per cent of the originally approved levels for the cycle.Нехватка средств для цикла оценивается в 1,4 млрд. долл. США, что повлекло за собой сокращение ассигнований в рамках ориентировочного планового задания (ОПЗ) до 70 процентов от первоначально утвержденных для цикла объемов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
The Secretary-General continues to be concerned about the shortfall because of the resulting unfair and heavy burden it places on the troop- contributing countries.Генеральный секретарь по-прежнему озабочен в связи с указанный дефицитом, так как вследствие этого дефицита страны, предоставляющие воинские контингенты, несут несправедливое и тяжелое бремя.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011
The model is primarily a means to broaden the UNHCR donor base and to address the chronic shortfall in funding.Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
The Advisory Committee was informed that provision had been made in the estimates for contingency funds to be used as a reserve to cover a possible shortfall in some programme areas traditionally funded through voluntary contributions.Консультативный комитет был проинформирован о том, что сметой предусмотрено создание резервных фондов для покрытия возможного дефицита средств на осуществление некоторых программ, традиционно финансируемых за счет добровольных взносов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
For example, a memory shortfall may happen when multiple large processes are run on a machine lacking enough memory for the minimum working sets of the processes.Например, недостаток памяти может произойти, когда несколько больших процессов запускаются на машине, в которой не хватает памяти для минимальных рабочих наборов процессов.McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияFreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006The design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.
The major shortfall is in the helicopter unit, for which a troop contributor is still actively being sought.Основная нехватка приходится на вертолетное подразделение, в отношении которого по-прежнему ведется активная работа по поиску страны, предоставляющей войска.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
In making this recommendation, I must draw attention to the shortfall in the funding of the Force.Вынося эту рекомендацию, я должен привлечь внимание к нехватке средств на финансирование Сил.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
The shortfall in 2000 came about even though 11 OECD/DAC donor countries and eight programme countries increased their contributions in the currency in which they pledge.Объем поступлений в 2000 году сократился даже несмотря на то, что 11 стран-доноров ОЭСР/КСР и 8 стран осуществления программ увеличили объем своих взносов в объявляемой ими валюте© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010
The response by donors to the appeal has been extremely positive, and the current shortfall amounts to roughly $9 million.Доноры весьма позитивно откликнулись на этот призыв, и в настоящее время для полного обеспечения этой суммы не хватает около 9 млн. долл. США.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Shortfall in resources for settlement of outstanding claimsДефицит ресурсов на цели погашения неурегулированных требований© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010
The desirability of measures to compensate export earnings shortfalls was mentioned repeatedly.Неоднократно говорилось о желательности принятия мер для компенсации уменьшения экспортных поступлений.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
The work of UNRWA continued to be affected by the continuing financial crisis that the Agency has faced since 1993 as a result of repeated shortfalls in funding for the regular budget combined with increasing refugee needs.На работу БАПОР по-прежнему влиял продолжающийся с 1993 года финансовый кризис, который возник в результате периодически имевшего место дефицита средств регулярного бюджета в сочетании с увеличением потребностей беженцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
shortfall in production
недовыпуск
shortfall of savings
уменьшение сбережений
shortfall of pay increases
невыполнение договорённости о прибавке заработной платы
shortfall of pay increases
незначительность прибавки заработной платы
spending shortfall
недостаточный уровень расходов
supply shortfall
низкий уровень поставок
supply shortfall
срыв снабжения
shortfall year
год спада производства
profit shortfall
недостаточный уровень прибыли
Формы слова
shortfall
noun
Singular | Plural | |
Common case | shortfall | shortfalls |
Possessive case | shortfall's | shortfalls' |