без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
seventies
['sev(ə)ntɪz]
сущ.; мн.
(the seventies) семидесятые годы
семьдесят лет; восьмой десяток (возраст между 70 и 79 годами)
деление шкалы между 70 и 80
Примеры из текстов
His walk was careful, all right – geriatrically so. The gentleman had to be in his seventies.Понятно, почему шаги такие осторожные: возраст все-таки, мужчине уже за семьдесят.Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
It is now ten years since the most important programmes of the seventies appeared.Теперь прошло уже десять лет со времени появления важнейших из программ семидесятых годов.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I woke up in his arms hours later, hearing the ever-so-faint sounds of bad seventies music drifting through the wall.Спустя несколько часов я проснулась в его объятиях от проникавших сквозь стену еле слышных звуков дрянной музыки семидесятых.Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
Existing pension systems often penalize people who wish to work beyond the official retirement age, and age discrimination impedes many who are capable of working into their sixties and seventies.Действующие пенсионные системы часто невыгодны людям, желающим работать после официального пенсионного возраста, а возрастная дискриминация мешает многим, кто может работать после шестидесяти и семидесяти лет.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
In the seventies and eighties, Pennsylvania State Police forensics investigators were rolling stones, travelling around to the various Troops in a given area from District HQ.В семидесятых и восьмидесятых годах прошлого века эксперты полиции штата Пенсильвании, приписанные к региональным управлениям, напоминали перекати-поле, мотаясь по вызовам различных подразделений.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
Since Callahan's time, in the seventies and eighties?Со времен Каллагэна, с семидесятых или восьмидесятых годов?King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Our revolutionary youth should have taken these irrefutable facts into account when they set out to go “among the people” to conduct social-revolutionary propaganda in the early seventies.С этими неопровержимыми фактами необходимо было считаться нашей революционной молодежи, отправлявшейся в начале семидесятых годов «в народ», с целью социально-революционной пропаганды и агитации.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In “one of the less industrial uyezds of Moscow Gubernia”, namely Klin, Mr. Erisman says, “the majority of the small weaving mills now existing were founded in the late sixties and early seventies.В «одном из наименее промышленных уездов Московской губернии», именно Клинском, по словам г. Эрисмана, «наибольшее число существующих теперь мелких ткацких фабрик было основано в конце 60-х и начале 70-х годов.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The sole difference is that for Tkachov “the time we are passing through” referred to the early seventies, while for the publicists of the “Narodnaya Volya party” it coincides with the late seventies and early eighties.Разница лишь в том, что для Ткачева «переживаемый нами момент» относился к началу семидесятых годов, а для публицистов «партии Народной Воли» он совпадает с концом того же и началом следующего десятилетия.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It is proved by the fact that since the early seventies Vryhof has been involved in close to 2,000 projects in every stretch of the world's oil & gas development areas.Vryhof Anchors выполнила около 2000 проектов во всех регионах мировой добычи нефти и газа.http://www.sozvezdye.org/ 11/24/2011
Since the late seventies, i.e., since the splitting of the Zemlya i Volya society, revolutionary work among the peasants, far from being extended, has become increasingly narrow.Начиная с конца семидесятых годов, т. е. со времени разделения общества «Земля и Воля», революционная деятельность в крестьянской среде не только не расширялась, но суживалась все более и более.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Let us there fore see what each of the principal groups in the seventies left us in this respect.Посмотрим же, что завещала нам, в этом случае, каждая из главных фракций семидесятых годов.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Order her one in the medium size and a color she’d like,” and “I’ll be needing the address and phone number of that antique store in the seventies, the one where I saw the vintage dresser.”Закажите одну среднего размера и цвета, какой она сама выберет» или «Мне нужен точный адрес и номер телефона антикварного магазина где-то на Семидесятых улицах, того, где я видела старинный комодик».Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
She had been born “in the mid-seventies” in Mildendo, the capital of Lilliput-Blefuscu, where her family still lived.Она родилась в середине семидесятых в Милдендо, столице Лилипутии-Блефуску, где до сих пор живёт её семья.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
Discredited in the seventies, Bakuninism will not be revived in the eighties.Дискредитированный в семидесятых годах, бакунизм не оживет в восьмидесятых.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
seventies quorum
кворум Семидесяти
seventy years
семидесятилетие
of seventy
семидесятилетний
of seventy years
семидесятилетний
seventy-year
семидесятилетний
seventy-year-old
семидесятилетний
group of seventy seven
группа семидесяти семи
seventy-five
75-мм полевая пушка
seventy-five per cent zone
полоса 75% попаданий
seventy nine
79
presidency of the Seventy
президентство Семидесяти
Формы слова
seventy
noun
Singular | Plural | |
Common case | seventy | seventies |
Possessive case | seventy's | seventies' |
seventies
noun, plural
Plural | |
Common case | seventies |
Possessive case | *seventies' |