без примеровНайдено в 9 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sense
сущ.
чувство; ощущение
обычно мн.
рассудок, сознание
разум
= good / common sense здравый смысл
смысл; значение (слова)
резон, обоснованность (каких-л. действий и т. п.)
общее настроение; атмосфера, дух
направление
гл.
ощущать, чувствовать; воспринимать органами чувств
понимать; осознавать; охватывать умом
обнаруживать; распознавать, опознавать
Law (En-Ru)
sense
значение, смысл
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
I could sense Glench's impatience to be back at work.Я почувствовал, что Гленчу не терпится вернуться к своим обязанностям.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
He looked Athrogate over and decided he didn't need to tell the dwarf that bit of common sense.Он решил, что не станет разъяснять дворфу столь очевидные истины.Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаЗаклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007Promise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
'Is there any common sense in it?– Ну, разве можно поступать так неразумно?..Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Marduk used a Whirlpool semi-mix microphone, with a forty-bbc channel rejection, an 'expanding' type sense-discrimination selector, with a floating throat-slot 'passive' director.Мардук применял микрофон «Вихрь» с сорокаканальным подавлением, селектор-дискриминатор ощущений «расширяющегося» типа был оборудован поплавковым щелегорловым «пассивным» регулятором.Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумовОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009MindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert Sheckley
Alexey Nilitch goes further than anyone in that sense.”В этом смысле Алексей Нилыч дальше всех пошли.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"And you know I'm simply struck, amazed at your resourcefulness, your good sense in such affairs.— И знаете, вы меня поражаете, вы меня просто потрясаете вашею находчивостью и вашим умением в этих делах...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Knowing that we'll be throwing away all our hardware every few years, it just doesn't make sense to pour millions of dollars into custom computer systems development," he says.«Учитывая, что всю аппаратуру необходимо полностью заменять каждые несколько лет, – говорит он, – не было никакого смысла выбрасывать миллионы долларов на разработку заказных компьютерных систем».Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
Billy felt a sense of deep calm and predestination - not deja vu but real predestination.- Билли ощутил полное спокойствие и предрешенность. Не "дежа вю", а именно предрешенность.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
Like the genie in the bottle they have this sort of vital, living sense of play, of freedom, that common sense can't keep bottled up.Но в них билась свободная энергия жизни, она выплескивалась за рамки здравого смысла – как джинны, заточенные в волшебную лампу.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
He felt he had cast off that fearful burden that had so long been weighing upon him, and all at once there was a sense of relief and peace in his soul.Он почувствовал, что уже сбросил с себя это страшное бремя, давившее его так долго, и на душе его стало вдруг легко и мирно.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Just a few steps is all it takes for everything associated with it to lose all sense of reality.Всего через несколько шагов прожитые здесь дни вдруг сразу стали терять очертания.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
The first of these results is reasonable, in the sense that it agrees with general experience.Первый из этих результатов приемлем, так как совпадает с экспериментальными данными.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Did not your common-sense show you what was the real state of the case, a few months later?Разве не подсказал вам самим здравый смысл, чрез три месяца, в чем было дело?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The frightening thing about it, she thought, was its stow, deliberate movement, its sense of power, its seeming confidence that nothing could prevent it from doing what it was doing.Пугало, как отметила про себя Кэт. Медленная неумолимость движения, ощущение мощи, уверенности, что никто не в силах помешать ей делать то, чем она занимается в настоящее время.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
A more 'visually oriented' person, for instance, will tend to depend heavily on his or her sense of sight to learn, organize or plan, etc.Люди, более “визуально ориентированные”, к примеру, в учебе, организационных вопросах или при составлении планов будут более всего полагаться на зрение.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Добавить в мой словарь
sen(t)sСуществительноечувство; ощущениеПримеры
intuitive sense — интуитивное чувство
artificial sense — искусственное восприятие
sense of smell — обоняние
sense of shame — чувство стыда
to sharpen the senses — обострять чувства
to dull the senses — притуплять чувства
He felt a sense of insecurity. — Он испытывал чувство тревоги.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
acoustic sense
слуховое восприятие
anticlockwise sense
направление против часовой стрелки
auditory sense
слуховое восприятие
aural sense
слуховое восприятие
bit-sense winding
разрядная обмотка считывания
carrier sense
контроль несущей
carrier sense multiple access protocol
протокол множественного доступа с контролем несущей
carrier-sense multiple access
коллективный доступ с контролем несущей
carrier-sense multiple access
коллективный доступ с опросом несущей
chemical sense organ
орган химического чувства
clockwise sense
направление по часовой стрелке
cold sense
чувство холода
color sense
цветовое зрение
color sense
цветоощущение
color sense
цветоразличение
Формы слова
sense
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sensed |
Imperative | sense |
Present Participle (Participle I) | sensing |
Past Participle (Participle II) | sensed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sense | we sense |
you sense | you sense |
he/she/it senses | they sense |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sensing | we are sensing |
you are sensing | you are sensing |
he/she/it is sensing | they are sensing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sensed | we have sensed |
you have sensed | you have sensed |
he/she/it has sensed | they have sensed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sensing | we have been sensing |
you have been sensing | you have been sensing |
he/she/it has been sensing | they have been sensing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sensed | we sensed |
you sensed | you sensed |
he/she/it sensed | they sensed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sensing | we were sensing |
you were sensing | you were sensing |
he/she/it was sensing | they were sensing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sensed | we had sensed |
you had sensed | you had sensed |
he/she/it had sensed | they had sensed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sensing | we had been sensing |
you had been sensing | you had been sensing |
he/she/it had been sensing | they had been sensing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sense | we shall/will sense |
you will sense | you will sense |
he/she/it will sense | they will sense |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sensing | we shall/will be sensing |
you will be sensing | you will be sensing |
he/she/it will be sensing | they will be sensing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sensed | we shall/will have sensed |
you will have sensed | you will have sensed |
he/she/it will have sensed | they will have sensed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sensing | we shall/will have been sensing |
you will have been sensing | you will have been sensing |
he/she/it will have been sensing | they will have been sensing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sense | we should/would sense |
you would sense | you would sense |
he/she/it would sense | they would sense |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sensing | we should/would be sensing |
you would be sensing | you would be sensing |
he/she/it would be sensing | they would be sensing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sensed | we should/would have sensed |
you would have sensed | you would have sensed |
he/she/it would have sensed | they would have sensed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sensing | we should/would have been sensing |
you would have been sensing | you would have been sensing |
he/she/it would have been sensing | they would have been sensing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sensed | we are sensed |
you are sensed | you are sensed |
he/she/it is sensed | they are sensed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sensed | we are being sensed |
you are being sensed | you are being sensed |
he/she/it is being sensed | they are being sensed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sensed | we have been sensed |
you have been sensed | you have been sensed |
he/she/it has been sensed | they have been sensed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sensed | we were sensed |
you were sensed | you were sensed |
he/she/it was sensed | they were sensed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sensed | we were being sensed |
you were being sensed | you were being sensed |
he/she/it was being sensed | they were being sensed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sensed | we had been sensed |
you had been sensed | you had been sensed |
he/she/it had been sensed | they had been sensed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sensed | we shall/will be sensed |
you will be sensed | you will be sensed |
he/she/it will be sensed | they will be sensed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sensed | we shall/will have been sensed |
you will have been sensed | you will have been sensed |
he/she/it will have been sensed | they will have been sensed |
sense
noun
Singular | Plural | |
Common case | sense | senses |
Possessive case | sense's | senses' |