about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

salute

[sə'luːt] брит. / амер.

  1. гл.

      1. здороваться, приветствовать (рукопожатием, поклоном и т. п.)

      2. воен. отдавать честь

      3. выражать похвалу, одобрение, расположение

    1. салютовать, устраивать праздничный салют

    2. книжн. долетать до слуха; представать перед взглядом

  2. сущ.

      1. приветствие (поклон, рукопожатие, поцелуй)

      2. воен. отдание чести

      3. проявление расположения, уважения

    1. (праздничный) салют

Law (En-Ru)

salute

салют | салютировать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

I would have liked to think that it was a salute, a cheerful greeting, but honesty compelled me to admit that it was nothing more than an earwig's warning to a potential enemy.
Мне хотелось думать, что это было приветствие, дружеское приветствие, однако совесть заставляла меня признаться, что он просто делал предостережение возможному противнику.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
He lifted a glass in mock salute.
Крамли поднял стакан в шутливом приветствии.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
He came to attention and returned Miles an ironic, deliberate salute.
Он щелкнул каблуками и с преувеличенным почтением отдал честь:
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
She acknowledged Honninscrave's salute from the wheeldeck, then followed Cail through another seadoor to starboard below the Master's position.
С признательностью кивнув в ответ отсалютовавшему капитану, стоящему на мостике, она следом за Кайлом вошла в одну из дверей, расположенных справа под мостиком.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
“Secundus,” said Tuan, with a Cub Scout salute, “the people: peasants, tradesmen, and merchants."
— Secundus, — сказал Туан, отсалютовав, как юный скаут, — народ: крестьяне, ремесленники и торговцы.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
That is perfectly true. In the case of our own attachment it was I who kissed, and Dimitri who surrendered his cheek, though he, in his turn, was ready to pay me a similar salute.
Это совершенно справедливо; и в нашей дружбе я целовал, а Дмитрий подставлял щеку; но и он готов был целовать меня.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
"Your honor," said the other, rising, and giving the customary salute.
— Слушаюсь! — ответил сержант, вскакивая и становясь во фрунт.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He raised his hand in a salute to her, and then turned his face westward.
Он взмахнул рукой в ответ, как бы приветствуя ее, а затем обратил лицо к западу.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
He reined up his horse to salute my mother, and said he was going to Lowestoft to see some friends who were there with a yacht, and merrily proposed to take me on the saddle before him if I would like the ride.
Он остановил лошадь, чтобы приветствовать мою мать, сказал, что едет в Лоустофт повидаться с друзьями, прибывшими туда на яхте, и весело предложил посадить меня перед собой в седло, если я не прочь проехаться.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
In those days he saw Peter Godolphin but little, and on the rare occasions when they did meet they passed each other with a very meagre salute.
Теперь сэр Оливер редко видел мастера Годолфина, когда же им доводилось случайно встретиться, оба джентльмена обменивались весьма скупыми приветствиями.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
"I salute those who are about to Give Their All," I told him.
- Приветствую тебя, идущего на смерть, - перефразировал я.
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
So here was I without a tutor, yet with my own private drozhki, my name printed on the list of students, a sword and belt of my own, and a chance of an occasional salute from officials! In short, I was grown up and, I suppose, happy.
И вот у меня нет гувернера, у меня есть свои дрожки, имя мое напечатано в списке студентов, у меня шпага на портупее, будочники могут иногда делать мне честь... я большой, я, кажется, счастлив.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
In the maidservants' hall, through which we had to pass, two maids were sitting at their work, but rose to salute us with an expression so mournful that I felt completely overwhelmed.
В девичьей две девушки, которые сидели за какой-то работой, привстали, чтобы поклониться нам, с таким печальным выражением, что мне сделалось страшно.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
`Let me go to bed, then,' answered the boy, shrinking from Catherine's salute; and he put his fingers to his eyes to remove incipient tears.
- Ну так я лягу спать, - ответил мальчик, отстранившись от Кэтрин, которая кинулась к нему здороваться. И поднес пальцы к глазам, чтобы смахнуть навернувшиеся слезы.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
He had done well not to salute her on the steps of the library! He had done well to leave her to flirt with her priest, to toy with a church which was the scullery-maid of Christendom.
Правильно поступил, что не поклонился ей на лестнице в библиотеке, правильно, что предоставил ей кокетничать со священником, заигрывать с церковью, этой судомойкой христианства.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar

Добавить в мой словарь

salute1/13
sə'luːtГлаголздороваться; приветствоватьПримеры

He saluted his wife with a gentle kiss. — Он приветствовал свою жену нежным поцелуем.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    отдание чести

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    2

Словосочетания

international salute
салют наций
cannon salute
орудийный салют
rogue's salute
холостой выстрел
salute to the color
отдание чести знамени
salute to the nation
салют наций
saluting gun
салютное орудие
exchange salutes
обмениваться салютами
saluting charge
холостой заряд для салюта

Формы слова

salute

verb
Basic forms
Pastsaluted
Imperativesalute
Present Participle (Participle I)saluting
Past Participle (Participle II)saluted
Present Indefinite, Active Voice
I salutewe salute
you saluteyou salute
he/she/it salutesthey salute
Present Continuous, Active Voice
I am salutingwe are saluting
you are salutingyou are saluting
he/she/it is salutingthey are saluting
Present Perfect, Active Voice
I have salutedwe have saluted
you have salutedyou have saluted
he/she/it has salutedthey have saluted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been salutingwe have been saluting
you have been salutingyou have been saluting
he/she/it has been salutingthey have been saluting
Past Indefinite, Active Voice
I salutedwe saluted
you salutedyou saluted
he/she/it salutedthey saluted
Past Continuous, Active Voice
I was salutingwe were saluting
you were salutingyou were saluting
he/she/it was salutingthey were saluting
Past Perfect, Active Voice
I had salutedwe had saluted
you had salutedyou had saluted
he/she/it had salutedthey had saluted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been salutingwe had been saluting
you had been salutingyou had been saluting
he/she/it had been salutingthey had been saluting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will salutewe shall/will salute
you will saluteyou will salute
he/she/it will salutethey will salute
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be salutingwe shall/will be saluting
you will be salutingyou will be saluting
he/she/it will be salutingthey will be saluting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have salutedwe shall/will have saluted
you will have salutedyou will have saluted
he/she/it will have salutedthey will have saluted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been salutingwe shall/will have been saluting
you will have been salutingyou will have been saluting
he/she/it will have been salutingthey will have been saluting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would salutewe should/would salute
you would saluteyou would salute
he/she/it would salutethey would salute
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be salutingwe should/would be saluting
you would be salutingyou would be saluting
he/she/it would be salutingthey would be saluting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have salutedwe should/would have saluted
you would have salutedyou would have saluted
he/she/it would have salutedthey would have saluted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been salutingwe should/would have been saluting
you would have been salutingyou would have been saluting
he/she/it would have been salutingthey would have been saluting
Present Indefinite, Passive Voice
I am salutedwe are saluted
you are salutedyou are saluted
he/she/it is salutedthey are saluted
Present Continuous, Passive Voice
I am being salutedwe are being saluted
you are being salutedyou are being saluted
he/she/it is being salutedthey are being saluted
Present Perfect, Passive Voice
I have been salutedwe have been saluted
you have been salutedyou have been saluted
he/she/it has been salutedthey have been saluted
Past Indefinite, Passive Voice
I was salutedwe were saluted
you were salutedyou were saluted
he/she/it was salutedthey were saluted
Past Continuous, Passive Voice
I was being salutedwe were being saluted
you were being salutedyou were being saluted
he/she/it was being salutedthey were being saluted
Past Perfect, Passive Voice
I had been salutedwe had been saluted
you had been salutedyou had been saluted
he/she/it had been salutedthey had been saluted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be salutedwe shall/will be saluted
you will be salutedyou will be saluted
he/she/it will be salutedthey will be saluted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been salutedwe shall/will have been saluted
you will have been salutedyou will have been saluted
he/she/it will have been salutedthey will have been saluted

salute

noun
SingularPlural
Common casesalutesalutes
Possessive casesalute'ssalutes'