Примеры из текстов
A procedure according to the standard prescription was carried out that resulted in the weight decrease down to 90 kg.рецептуре, что привело к снижению веса до 90 кг.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
“And that resulted in a crash that probably woke people up three streets away how?” his sister said, unrelenting.— И откуда такой грохот? Всех людей, наверно, разбудил на три улицы вокруг, — безжалостно сказала сестра.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
In view of the above-mentioned peculiarities of the material being analyzed a concept of analysis of such compounds has been developed that resulted in creation of a method for preparation of sample to the analysis.С учетом указанных особенностей анализируемого материала была разработана концепция анализа подобных соединений, основньм содержанием которой, является способ подготовки пробы к анализу.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
As multiple HR management surveys show, the crisis resulted in significant changes to staff incentive schemes in Russian companies.Как показывают проведенные многочисленные исследования в области управления персоналом, кризис повлек за собой существенные изменения в системе вознаграждения сотрудников в российских компаниях.
The translation has resulted in our having quantitative methods to analyze a theory we initially thought to be beyond our theoretical abilities.Переход позволяет использовать количественные методы применительно к ситуациям, анализ которых, как казалось ранее, выходит за рамки наших возможностей.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
This has been done in close cooperation with other IFIs, donors and commercial entities, and has resulted in the emergence of a “core” of investors.Эта работа велась в тесном сотрудничестве с другими МФУ, донорами и коммерческими организациями и привела к возникновению «ядра» инвесторов.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
She’d sent Malone to ensure a conviction, but during a lunch break he’d found himself in a crossfire that resulted in the death of the Mexican prosecutor and Henrik Thorvaldsen’s son.Она сама направила Малоуна туда, чтобы обеспечить вынесение обвинительного приговора. Во время перерыва на обед он оказался в центре перестрелки, в ходе которой погиб прокурор-мексиканец и сын Хенрика Торвальдсена.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
This resulted in preparation of highly affine selective ligands (“molecular tools”), and later to clinical candidates.Это привело к созданию высокоаффинных селективных лигандов («мoлeкyляpныx инструментов»), а затем и клинических кандидатов.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Proactive system monitoring resulted in real time response to outage.Активный контроль за функционированием системы позволил оперативно реагировать на отключения подачи электроэнергии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010
This resulted in misstatements in the amount of interest income, interest expense, fee and commission income, general administrative expenses and the related balance sheet line items.Данные ошибки привели к искажению величины процентных доходов, процентных расходов, комиссионных доходов, общехозяйственных и административных расходов и прочих статей баланса.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
The Advisory Committee also notes some further efforts that resulted in improvements in the measurability of a number of indicators and outputs.Консультативный комитет отмечает также определенные дополнительные усилия, благодаря которым ряд показателей и мероприятий стали лучше поддаваться количественной оценке.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.08.2010
In one of the studies, several passages of the pathogen on a medium with any fluoroquinolone resulted in MIC increase for all antibiotics of this group.Так, в одном исследовании после нескольких пассажей возбудителя на среде с каким-либо фторхинолоном наблюдалось повышение МПК для всех антибиотиков этой группы.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Treatment with nooglutyl at the dose level 20 mg/kg and Compound I at 20 mg/kg resulted in 5-fold increase and 6.5-fold of this value in the rats with HS, respectively, i.e. promoted longer retention of the memory trace (Table 6).Нооглютил, в дозе 20 мг/кг увеличивал этот показатель у крыс с ГИ в 5 раз, а соединение I, а в дозе 20 мг/кг - в 6,5 раза, т.е. способствовало более продолжительному сохранению памятного следа (Таблица 6).http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
The company managed to improve financial results due to favorable conditions on the domestic sugar market, as demand for sugar by the confectionary industry and brewing industry resulted in the increase of sugar prices.Улучшению финансовых результатов компании способствовала благоприятная конъюнктура на внутреннем рынке сахара, где постоянный спрос со стороны производителей кондитерской продукции и пива поддерживал стабильный рост цен на сахарную продукцию.© 2006 - 2012 UFC Capital.http://ufc-capital.com/ 12/31/2011© 2006 - 2012 UFC Capital.http://ufc-capital.com/ 12/31/2011
The project resulted in the creation of over 300 new jobs.В результате реализации проекта создано более 300 новых рабочих мест.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
привело к, обернулось
Перевод добавил Ольга Безуглова
Словосочетания
result in a loss
приводить к ущербу
to result in contempt of court
влечь за собой обвинение в неуважении к суду
result in smth.
приводить к чему-л.