Примеры из текстов
At any rate she was not hypocritical, she was not deceiving him . . . she was open, remorselessly open.По крайней мере, она не притворяется, не лукавит ... она откровенна с ним, беспощадно откровенна.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
"And if we can't escape with it," Luke continued remorselessly, "we have to destroy it.— А если мы не сможем скрыться с ним, — беспощадно продолжал Люк, — то должны уничтожить его.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
The blood pulsed remorselessly from the torn gash in the side of his neck.Из рваной раны на шее беспощадно выплескивалась кровь.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
The wind blew into him remorselessly, biting at his face and hands, buffeting him so that it threatened to knock him backward.Ветер безжалостно бил в лицо, стегал по рукам и всему телу. Иногда его порывы становились шквальными и угрожали сбить Уолкера с ног.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Наречие
- 1.
крайне жестоко, беспощадно, безжалостно, без угрызений совести
Перевод добавил Женя Семенов