about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

reappear

[ˌriːə'pɪə] брит. / амер.

гл.

снова показываться, появляться

Примеры из текстов

“He can disappear from here and reappear there?”
— Он может исчезнуть здесь и появиться там?
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
This meant that actors could be in two places at the same time and could disappear and reappear.
Это означало, что актеры могли находиться в двух местах одновременно и могли исчезать и появляться.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
The sun was in front of them, making them squint: every so often they'd make a turn, or pass through trees, and lose it for a minute; then it would reappear, bigger than before, pink and swollen and low in the sky.
Низкое солнце светило в глаза, заставляя щуриться; иногда при повороте дороги оно отступало в сторону или на минуту скрывалось за деревьями, но потом, розовое и разбухшее, вновь появлялось, став еще больше.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Boys in long smocks ran with a howl to the huts, flung themselves on their bellies on the high door-sills, with their heads down and legs in the air, rolled over with the utmost haste into the dark outer rooms, from which they did not reappear again.
Мальчишки в длинных рубашонках с воплем бежали в избы, ложились брюхом на высокий порог, свешивали головы, закидывали ноги кверху и таким образом весьма проворно перекатывались за дверь, в темные сени, откуда уже и не показывались.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Happily, Grimes chose that moment to reappear.
К счастью, в это время на платформе снова появился Граймс.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Then he sat down to pour out his heart to Maisie in a four-sheet letter of counsel and encouragement, and registered an oath that he would get to work with an undivided heart as soon as Bessie should reappear.
Затем он пошел к столу и сел писать письмо Мэзи, в котором он на четырех страницах давал множество советов и наставлений и клялся приняться за работу, как только явится Бесси.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
"I have only to mention that a particular dish does not suit me, for it to reappear next day," he pronounced in vexation.
- Стоит только предупредить, что желудок мой такого-то кушанья не выносит, чтоб оно на другой же день и явилось, - вырвалось у него в досаде.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
He took off his full coat, and Yegorushka saw Robinson Crusoe reappear.
Он снял кафтан, и Егорушка увидел перед собой Робинзона Крузе.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
' 'Perhaps we should give Cogline a chance to reappear,'' Coll added.
— А может, лучше подождать, не вернется ли Коглин? — добавил Колл.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
A sparrow raised himself up for a moment at the edge of a hole, took a glance, then flew away; but only to reappear almost immediately when with noiseless wing he dropped between the benches before the Virgin's altar.
В разбитое окно влетел воробей; поглядел и упорхнул, но тотчас же вновь появился, бесшумно полетал по церкви и опустился на скамью перед алтарем девы Марии.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The captain soon disappeared and did not reappear in our town till quite lately, when he came with his sister, and with entirely different aims; but of him later.
Штабс-капитан вскоре скрылся и явился опять в нашем городе только в самое последнее время, с своею сестрой и с новыми целями; но о нем впереди.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The wizard will not reappear when you add more links.
Мастер не будет запускаться при добавлении новых связей.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
But what then was this form, this mask, in which suppressed, unchartered love would reappear?
Но каков же тот образ, какова та маска, под которой вновь появляется изгнанная и подавленная любовь?
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
If they reappear along the borders of the old empire in Europe and in the Middle East, the historic tension—compounded by fear and mutual suspicion—between Russia and its neighbors will surely re-emerge
Если они вновь появятся вдоль границ прежней империи в Европе и на Среднем Востоке, историческая напряженность — сопровождаемая страхом и взаимными подозрениями — между Россией и ее соседями обязательно возникнет вновь
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Still, as time wore on, and Bunsby failed to reappear, the Captain began to entertain uncomfortable doubts of another kind.
Но по мере того, как шло время, а Бансби все еще не возвращался, у капитана начали возникать мучительные сомнения иного порядка.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International

Добавить в мой словарь

reappear
ˌriːə'pɪəГлаголснова показываться; появляться

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

reappear

verb
Basic forms
Pastreappeared
Imperativereappear
Present Participle (Participle I)reappearing
Past Participle (Participle II)reappeared
Present Indefinite, Active Voice
I reappearwe reappear
you reappearyou reappear
he/she/it reappearsthey reappear
Present Continuous, Active Voice
I am reappearingwe are reappearing
you are reappearingyou are reappearing
he/she/it is reappearingthey are reappearing
Present Perfect, Active Voice
I have reappearedwe have reappeared
you have reappearedyou have reappeared
he/she/it has reappearedthey have reappeared
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been reappearingwe have been reappearing
you have been reappearingyou have been reappearing
he/she/it has been reappearingthey have been reappearing
Past Indefinite, Active Voice
I reappearedwe reappeared
you reappearedyou reappeared
he/she/it reappearedthey reappeared
Past Continuous, Active Voice
I was reappearingwe were reappearing
you were reappearingyou were reappearing
he/she/it was reappearingthey were reappearing
Past Perfect, Active Voice
I had reappearedwe had reappeared
you had reappearedyou had reappeared
he/she/it had reappearedthey had reappeared
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been reappearingwe had been reappearing
you had been reappearingyou had been reappearing
he/she/it had been reappearingthey had been reappearing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will reappearwe shall/will reappear
you will reappearyou will reappear
he/she/it will reappearthey will reappear
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be reappearingwe shall/will be reappearing
you will be reappearingyou will be reappearing
he/she/it will be reappearingthey will be reappearing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have reappearedwe shall/will have reappeared
you will have reappearedyou will have reappeared
he/she/it will have reappearedthey will have reappeared
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been reappearingwe shall/will have been reappearing
you will have been reappearingyou will have been reappearing
he/she/it will have been reappearingthey will have been reappearing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would reappearwe should/would reappear
you would reappearyou would reappear
he/she/it would reappearthey would reappear
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be reappearingwe should/would be reappearing
you would be reappearingyou would be reappearing
he/she/it would be reappearingthey would be reappearing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have reappearedwe should/would have reappeared
you would have reappearedyou would have reappeared
he/she/it would have reappearedthey would have reappeared
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been reappearingwe should/would have been reappearing
you would have been reappearingyou would have been reappearing
he/she/it would have been reappearingthey would have been reappearing
Present Indefinite, Passive Voice
I am reappearedwe are reappeared
you are reappearedyou are reappeared
he/she/it is reappearedthey are reappeared
Present Continuous, Passive Voice
I am being reappearedwe are being reappeared
you are being reappearedyou are being reappeared
he/she/it is being reappearedthey are being reappeared
Present Perfect, Passive Voice
I have been reappearedwe have been reappeared
you have been reappearedyou have been reappeared
he/she/it has been reappearedthey have been reappeared
Past Indefinite, Passive Voice
I was reappearedwe were reappeared
you were reappearedyou were reappeared
he/she/it was reappearedthey were reappeared
Past Continuous, Passive Voice
I was being reappearedwe were being reappeared
you were being reappearedyou were being reappeared
he/she/it was being reappearedthey were being reappeared
Past Perfect, Passive Voice
I had been reappearedwe had been reappeared
you had been reappearedyou had been reappeared
he/she/it had been reappearedthey had been reappeared
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be reappearedwe shall/will be reappeared
you will be reappearedyou will be reappeared
he/she/it will be reappearedthey will be reappeared
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been reappearedwe shall/will have been reappeared
you will have been reappearedyou will have been reappeared
he/she/it will have been reappearedthey will have been reappeared