about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Физический словарь
  • dicts.physics_en_ru.description

react to

реагировать

Примеры из текстов

He saw the judge react to his vibrating cell phone, saw him reach for it and lift it to his ear, saw his lips form the word when he answered with a brusque, “Yes?”
Он видел, как судья почувствовал вибрацию телефона, видел, как тот достал его и поднес к уху, видел, как шевельнулись его губы, когда он отрывисто сказал: «Да?»
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
RAO UES shares will most likely react to the news about the additional issues of OGK-4 and TGK-1 with a drop in share value.
Акции РАО ЕЭС, вероятнее всего, отреагируют на новости по ОГК-4 и ТГК-1 снижением котировок.
© 2009-2010
© 2009-2010
People may not react to information as it is received.
Люди могут не реагировать на информацию сразу по ее получении.
Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
The assumption that investors react to information in a linear way, as the information arrives, can profoundly change the nature of the markets if, instead, investors react in a nonlinear, or delayed, fashion.
Предположение о том, что инвесторы реагируют на информацию линейно, немедленно по ее получении, может глубоко изменить природу рынков, если в действительности эта реакция нелинейна и сдвинута по времени.
Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
As the proportion of value determined by future growth increases, expectations become a more critical determinant of how markets react to new information.
Как и доля ценности, определяемая темпами будущего роста, ожидания становятся более критическим детерминантом, определяющим характер реакции рынков на вновь поступающую информацию.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
They become more credulous and impulsive, anxiously search for a leader, and react to emotions instead of using their intellect.
Он становится более доверчивым, порывистым в действиях; он ищет вожака и движим не разумом, а эмоциями.
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
'remember, all of you,' Sparhawk went on, 'they won't react to wounds the way normal people would. Make sure of them so they won't come at you from behind when you move on to the next one.
— И помните все, продолжал Спархок, что они не реагируют на раны как обычные люди. Поэтому живых за собой не оставляйте, чтобы они не смогли зайти к вам с тыла, когда вы повернетесь к другому.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
The effective and transparent control system is created in the BANK, allowing promptly to take decisions and react to any changes in the market situation.
В БАНКЕ создана эффективная и прозрачная система управления, позволяющая оперативно принимать решения и реагировать на любые изменения в рыночной ситуации.
© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»
Missiles having infrared (IR) seeker heads react to heat energy and are guided to a jet aircraft because of high temperature of its engine and exhaust gases.
Ракеты с инфракрасными (ИК) головками самонаведения реагируют на тепловую энергию и наводятся на реактивный самолет, благодаря высокой температуре его двигателя и выхлопных газов.
You have no way of knowing how Mrs. Shields or her daughter will react to your intrusion.
Мы не знаем, как во время штурма поведет себя миссис Шилдс или ее дочь.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Finally, we must once again examine how people react to information.
Наконец, мы должны еще раз посмотреть, как люди реагируют на информацию.
Peters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityПетерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
They argue that traders of commodity futures merely react to price signals that ultimately depend on market fundamentals.
Они утверждают, что трейдеры товарными фьючерсами больше реагируют на сигналы изменения цены, чем зависят от фундаментальных показателей рынка.
Drechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, AlexanderDrechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexander
echsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexander
Drechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexande
© Project Syndicate 1995 - 2011
echsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexander
Drechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexande
© Project Syndicate 1995 - 2011
These challenges may have a constructive influence, but also he may react to them—as he does in analysis— first with anxiety and anger, one or the other prevailing, and then with a reinforcement of the neurotic tendencies.
Эти посягательства могут иметь конструктивный характер, но человек может реагировать на них так же, как это делает при анализе: сначала тревогой и гневом, с преобладанием того или другого, а затем усилением невротических наклонностей.
Horney, Karen / Self-AnalysisХорни, Карен / Самоанализ
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
The swift response following the terrorist bombings in New York and elsewhere on 11 September 2001 was an object lesson in how the international community should react to a clear threat to world peace and security.
Немедленная реакция, последовавшая на террористические нападения в Нью-Йорке и других точках 11 сентября 2001 года, стала наглядным уроком того, как международное сообщество должно реагировать в случае явной угрозы международному миру и безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If organic tissue is capable of life it must react to every stimulus.
А органическая ткань, если она жизнеспособна, должна реагировать на всякое раздражение.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Добавить в мой словарь

react to
реагировать

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!