без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
ray
сущ.
луч
слабый свет, проблеск
физ.
луч
(rays) излучение
поэт. свет, сияние прям. и перен.
зоол. луч (в плавниках рыб)
гл.
расходиться лучами
излучать
излучаться
физ. испускать лучи
подвергать действию лучей; облучать
сущ.
скат (рыба)
Physics (En-Ru)
ray
луч (в геометрической оптике, математике)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
A mist of fine, drizzling rain enveloped the whole country, swallowing up every ray of light, every gleam of colour, and transforming everything into one smoky, leaden, indistinguishable mass.Мелкий, тонкий дождь проницал всю окрестность, поглощая всякий отблеск и всякий оттенок и обращая всё в одну дымную, свинцовую, безразличную массу.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The phases and amplitudes of the signals U1 and U2 were measured by a two-ray oscillograph 11 of model S12-69.Фазность и амплитуда сигналов U1 и U2 определялась при помощи двулучевого осциллографа 11 марки 10 С12-69.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
The gamma ray log detects and evaluates radioactive mineral deposits, and in sedimentary formations it is an excellent indicator for the content of shale due to the radioactive elements concentrated in clays and shales.Гамма-метод позволяет оценить естественную радиоактивность горных пород и в осадочных формациях служит прекрасным индикатором содержания глин в породе, так как в глинах концентрируются радиоактивные элементы.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
Goodness only knows why, perhaps Ivanov was to blame or perhaps the sensational news just travelled through the air on its own, but in the huge seething city of Moscow people suddenly started talking about the ray and Professor Persikov.Бог знает почему, Иванов ли тут был виноват, или потому, что сенсационные известия передаются сами собой по воздуху, но только в гигантской кипящей Москве вдруг заговорили о луче и о профессоре Персикове.Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйцаРоковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
The first fiery ray of sunlight fell upon her room...Первые огнистые лучи солнца ударили в ее комнату...Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Only give me" — here a ray of hope gleamed across the faces of the officers — " only give me a chance to live until the end of the month, and you won't see me here any longer.Вот дайте мне только (на лицах офицеров выразилась надежда)...дайте только до конца месяца дожить - и меня здесь не будет.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Love every leaf, every ray of God's light.Каждый листик, каждый луч божий любите.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"The good of it!Well, I want just to see a ray of the sun," said Hippolyte.- Затем, что мне надо краюшек солнца увидеть.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The structure that looked like an open book began slowly rotating around its axis, a ray of white light struck Tatarsky in the eyes and he was blinded for several seconds.'Конструкция, похожая на раскрытую книгу, стала медленно поворачиваться вокруг оси, в глаза Татарскому ударил белый луч, и на несколько секунд он ослеп.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
In these dismal circumstances, a recent development has provided a rare ray of hope: the extraordinary mobilization of Congolese civil society in defense of the DRC's nascent democratic institutions.В этих трагических обстоятельствах, недавнее развитие событий – необычайная мобилизация гражданского сообщества Конго в защиту зарождающихся демократических организаций страны – послужило поводом для редкого проблеска надежды.Neier, AryehНейер, Эрaия
The director of Captain Zoom had a thing about ray-guns.У режиссера был пунктик насчет лучеметов.Clarke, Arthur Charles / Armaments RaceКларк, Артур Чарльз / Гонка вооруженийГонка вооруженийКларк, Артур ЧарльзArmaments RaceClarke, Arthur Charles© 1954 by Popular Publications, Inc.© renewed 1985 by Arthur C. Clarke© 1957 by Arthur С. Clarke
When a ray enters into a medium with lower refractive index, beyond the critical angle 0C all light is reflected and none enters the optically thinner medium:Когда луч входит в среду с более низким показателем преломления, вне критического угла 0С весь свет отражается, и ни один луч не входит в оптически более тонкую среду:Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
The collision of the gas molecules in the interior of the cloud heats it, eventually to the point where hydrogen begins to fuse into helium: four hydrogen nuclei combine to form a helium nucleus, with an attendant release of a gamma-ray photon.Столкновения молекул газа внутри облака нагревают его до состояния, когда водород начинает превращаться в гелий: четыре ядра водорода сливаются, образуя ядро гелия и испуская при этом кванты гамма-излучения.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
The yellow and white and crimson roses were now only a ray of their delight, a sign of their smiles to one another.Желтые розы, белые розы, красные розы – все были отныне лишь лучезарным сиянием их радости, лишь многообразными их улыбками.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
And quite brilliantly, it must be said. The ray was a thick one, about four centimetres in diameter, sharp and strong.И надо отдать справедливость, уловил мастерски: луч вышел кривой, жирный, сантиметра 4 в поперечнике, острый и сильный.Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйцаРоковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
absolute ray
абсолютный луч
actinic ray ophthalmia
электрическая офтальмия
actinic ray ophthalmia
электроофтальмия
alpha ray
альфа-излучение
alpha ray
альфа-частица
backward ray tracing
обратная трассировка лучей
beta ray method
метод бета-просвечивания
beta-ray applicator
бета-аппликатор
beta-ray detector
ионизационный детектор с бета-излучением
beta-ray spectrograph
бета-спектрограф
cathode ray
катодный луч
cathode-ray
электроннолучевой
cathode-ray
электронно-лучевой
cathode-ray curve tracer
характериограф
cathode-ray excitation
возбуждение электронным пучком
Формы слова
ray
noun
Singular | Plural | |
Common case | ray | rays |
Possessive case | ray's | rays' |
ray
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | rayed |
Imperative | ray |
Present Participle (Participle I) | raying |
Past Participle (Participle II) | rayed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ray | we ray |
you ray | you ray |
he/she/it rays | they ray |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am raying | we are raying |
you are raying | you are raying |
he/she/it is raying | they are raying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have rayed | we have rayed |
you have rayed | you have rayed |
he/she/it has rayed | they have rayed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been raying | we have been raying |
you have been raying | you have been raying |
he/she/it has been raying | they have been raying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I rayed | we rayed |
you rayed | you rayed |
he/she/it rayed | they rayed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was raying | we were raying |
you were raying | you were raying |
he/she/it was raying | they were raying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had rayed | we had rayed |
you had rayed | you had rayed |
he/she/it had rayed | they had rayed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been raying | we had been raying |
you had been raying | you had been raying |
he/she/it had been raying | they had been raying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will ray | we shall/will ray |
you will ray | you will ray |
he/she/it will ray | they will ray |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be raying | we shall/will be raying |
you will be raying | you will be raying |
he/she/it will be raying | they will be raying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have rayed | we shall/will have rayed |
you will have rayed | you will have rayed |
he/she/it will have rayed | they will have rayed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been raying | we shall/will have been raying |
you will have been raying | you will have been raying |
he/she/it will have been raying | they will have been raying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would ray | we should/would ray |
you would ray | you would ray |
he/she/it would ray | they would ray |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be raying | we should/would be raying |
you would be raying | you would be raying |
he/she/it would be raying | they would be raying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have rayed | we should/would have rayed |
you would have rayed | you would have rayed |
he/she/it would have rayed | they would have rayed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been raying | we should/would have been raying |
you would have been raying | you would have been raying |
he/she/it would have been raying | they would have been raying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am rayed | we are rayed |
you are rayed | you are rayed |
he/she/it is rayed | they are rayed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being rayed | we are being rayed |
you are being rayed | you are being rayed |
he/she/it is being rayed | they are being rayed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been rayed | we have been rayed |
you have been rayed | you have been rayed |
he/she/it has been rayed | they have been rayed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was rayed | we were rayed |
you were rayed | you were rayed |
he/she/it was rayed | they were rayed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being rayed | we were being rayed |
you were being rayed | you were being rayed |
he/she/it was being rayed | they were being rayed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been rayed | we had been rayed |
you had been rayed | you had been rayed |
he/she/it had been rayed | they had been rayed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be rayed | we shall/will be rayed |
you will be rayed | you will be rayed |
he/she/it will be rayed | they will be rayed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been rayed | we shall/will have been rayed |
you will have been rayed | you will have been rayed |
he/she/it will have been rayed | they will have been rayed |