about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

rarely

['reəlɪ] брит. / амер.

нареч.

  1. редко, нечасто

  2. исключительно, замечательно, необычайно

Примеры из текстов

Since the general's "mishap," as Colia called it, and the marriage of his sister, the boy had quietly possessed himself of far more freedom.His relations saw little of him, for he rarely slept at home.
Но со времени "случая с генералом", как выражался Коля, и вообще с самого замужества сестры, Коля почти совсем у них отбился от рук и до того дошел, что в последнее время даже редко являлся и ночевать в семью.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
This type is rarely found in the British Isles, though it occurs in Scotland and in Dublin.
Этот вариант редко встречается на Британских островах, хотя от дельные экземпляры находили в Шотландии и в Дублине.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
the sort of film he rarely went to see even if he had seen everything else that was playing at the Cinema Center.
Ральф старался не ходить на такие фильмы, даже если весь остальной репертуар кинотеатра он уже просмотрел;
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
What interested me most was a fact which often occurs in legal practice, but rarely, I think, in such an extreme and peculiar form as in the present case.
Одним словом, меня прежде всего заинтересовал некоторый юридический факт, хотя и часто повторяющийся в судебной практике, но никогда, мне кажется, в такой полноте и с такими характерными особенностями, как в настоящем деле.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I very rarely go anywhere, in fact, and not simply from laziness.
Я даже мало теперь и бываю где-нибудь, и не от одной только лени.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
She had not long known him, this man who rarely went to church, and took his wife's death so calmly - and here was she, confiding al her secrets to him. . . .
Давно ли она познакомилась с ним, с этим человеком, который и в церковь редко ходит и так равнодушно переносит кончину жены, - и вот уже она сообщает ему свои тайны...
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
First of all, you rarely if ever get sick.
Во-первых, ты очень редко, если вообще, болел.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
She rarely plucked up courage to enter his room, though he behaved courteously to her, but dryly, and only talked to her of what was necessary.
В комнату к нему она осмеливалась входить редко, хотя он обращался с нею вежливо, впрочем сухо, и говорил с нею только по какой-нибудь надобности.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
They so rarely do.
Понимают они редко.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
This is actually only used rarely, because of the coarseness of the lock.
На практике это используется редко в силу особенностей такой блокировки.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Kurban sat by the edge of the ditch chanting 'La ilaha ilia allah '; he took his time in firing, but rarely got a hit.
Курбан сидел с краю канавы и пел "Ля илляха иль алла" и не торопясь стрелял, но попадал редко.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
I would take some book with me - Keidanov's Course, for instance - but I rarely looked into it, and more often than anything declaimed verses aloud; I knew a great deal of poetry by heart;
брал с собою какую-нибудь книгу - курс Кайданова, например, - но редко ее развертывал, а больше вслух читал стихи, которых знал очень много на память;
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
She had been at Mme. Stolbyeev's before that, we had met and parted with bows and had rarely spoken.
А до того она ходила к Столбеевой; мы встречались, раскланивались и даже редко говорили.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
This example is typical—for p < 1 the value of np — (1 — p) will be a whole number only rarely.
Этот случай мы должны рассматривать как нормальный: ведь р < 1, и потому лишь в исключительных случаях величина пр—(1—р) будет целым числом.
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностей
Элементарное введение в теорию вероятностей
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич
© Издательство "Наука", 1970
An elementary introduction to the theory of probability
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.
© 1961 by W. H. Freeman and Company
He was acting as if he didn't know who I was, as if I were just a middle-aged lady in a bathrobe who happened to live in a nice house in a neighborhood that rarely needed the police.
Он вел себя так, словно не знал, кто я; как будто я была очередной женщиной средних лет в домашнем халате, которой выпало жить в хорошем доме в районе, куда редко вызывают полицию.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.

Добавить в мой словарь

rarely1/2
'reəlɪНаречиередко; нечастоПримеры

The windows are rarely or never opened. — Окна открываются редко или вообще никогда.
It was rarely indeed that any such request was denied. — Редко случалось, чтобы такая просьба отклонялась.

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    редкость

    Перевод добавил luara gyan
    0
  2. 2.

    Редко

    Перевод добавила Laura Aksyonova
    2