без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
raggedy
['rægɪdɪ]
прил.; разг.
изношенный, обветшалый, потёртый
Примеры из текстов
What a fool she had been to think she could go to Atlanta and have him for the asking, she with her scrawny neck and hungry cat eyes and raggedy dress!Идиотка, да как она могла подумать, что достаточно ей поехать в Атланту, чтобы он тут же пал к ее ногам — при ее-то тощей шее и глазах как у голодной кошки, да еще в этом тряпье!Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
Closest to hand, two Goths who reminded her of the raggedy girls who'd rescued her the other night were sitting with a long-haired flannel-and-jeans type who seemed almost asleep.За ближайшим столиком сидели два парня, своим внешним видом напомнившие растрепанных девчонок, которые спасли ее позапрошлой ночью, а рядом с ними почти спал какой‑то длинноволосый тип в джинсах и фланелевой рубашке.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Let's keep it moving, ladies and gents, the Raggedy Man sent.«Не останавливайтесь, дамы и господа, — транслировал Порватый.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
The Raggedy Man's ruined mouth formed the word even as Jordan said it.Изувеченный рот Порватого задвигался, произнося слово, которое слетело с губ Джордана.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
The Raggedy Man smiled.Порватый улыбнулся.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Ray had killed himself so that the Raggedy Man and his phoner friends wouldn't see that phone in his mind, which was bitterly ironic.Рей застрелился, чтобы Порватый и его друзья не смогли увидеть этот телефон у него в голове, и вот это было самой горькой иронией.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Clay thought of the gesture the Raggedy Man had made toward Academy Avenue—Academy Avenue, which was also New Hampshire Route 102.Клай подумал о руке Порватого, протянутой к Академической авеню (Академической авеню, которая была также нью-хэмпширским шоссе 102).King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Sitting across the narrow aisle of the little bus in the first passenger seat, the Raggedy Man only sat and stared at Clay with the half-vacant malevolence of a stupid child about to pull the wings off a few flies.Устроившись по другую сторону прохода на первом пассажирском сиденье, Порватый смотрел на Клая наполовину пустыми глазами, злобными глазами ребенка-дебила, который собрался оторвать крылышки нескольким мухам.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
It seemed not, because the Raggedy Man made a gesture that would have seemed very familiar to Clay in the old world but seemed eerily out of place here: right hand to the right side of his face, right thumb to ear, pinkie finger to mouth.Вероятно, нет, потому что следующий жест Порватого показался бы очень знакомым Клаю в прежнем мире, но вот здесь представлялся совершенно неуместным: правая рука поднялась к правой половине лица, большой палец оказался у уха, мизинец — у рта.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
The Raggedy Man made no reply on behalf of the flock.Порватый не ответил, стадо не сочло целесообразным комментировать последнюю фразу.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
"That's why the Raggedy Man let me keep this phone.— Вот почему Порватый позволил мне оставить этот телефон.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Standing below this billboard was the Raggedy Man.Под рекламным щитом Клай увидел Порватого.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Clay waited, and when he was sure the Raggedy Man was done with his voice for the time being, he said, "Where?— Клай ждал, но когда понял, что Порватый выговорился, спросил: — Куда?King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Добавить в мой словарь
raggedy
'rægɪdɪПрилагательноеизношенный; обветшалый; потёртый
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!