без примеровНайдено в 1 словаре
Англо-русский словарь. (Американский вариант)- Содержит 50 949 слов и выражений. Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенностей произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
- Содержит 50 949 слов и выражений. Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенностей произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
put to use
использовать
Примеры из текстов
I wonder, therefore, why the available afternoons could not have been put to use.Поэтому у меня возникает вопрос, почему свободное дневное время нельзя было использовать для проведения заседаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Instead of looking at the ratio of sales to total assets, managers sometimes look at how hard particular types of capital are being put to use.Вместо того чтобы смотреть на отношение продаж к совокупным активам, менеджеры иногда предпочитают выяснить, насколько трудно компании дается плодотворное использование определенного типа активов.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Should not the United Nations act to limit the tools of aggression before they are used, indeed in the hope of avoiding their ever being put to use?Но разве Организация Объединенных Наций не должна принимать меры для того, чтобы ограничить средства совершения агрессии до того, как они пущены в ход, по сути, в надежде на избежание их применения вообще когда бы то ни было?© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
Half a century before the full importance of this phenomenon was professionally recognized and put to use, Marx and Engels discovered it and used their discovery in their criticisms of the 'bourgeois' economics of their time.За полвека до того, как значение этого явления было понято и нашло применение в науке и терапии, Маркс и Энгельс открыли его и использовали для критики «буржуазной» экономической науки своего времени.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
The compact nature of DLP projector technology has been put to good use lately in some very lightweight models.Компактная природа проекторов DLP позволяет создавать действительно миниатюрные модели.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
They had probably been put to good use somewhere, maybe sent to the public hall where the candidates’ forum was scheduled for that night.Вероятно, им уже нашли применение — отправили в конференц-зал, где вечером была назначена встреча кандидатов.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
The money will be put to good use.Ваши деньги пойдут на хорошее дело.Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
I have provided that drug, but I must be there to see that it is put to proper use.'Я принес яд, но я должен убедиться сам, что он будет использован по назначению.Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964Montezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaar
These transfers have accelerated convergence when put to good use (for example, in several Spanish provinces), but have been ineffective when wasted (as in Greece).Такие трансферы ускорили конвергенцию при хорошем применении (например, в нескольких испанских провинциях), но оказались неэффективными, когда были потрачены впустую (как в Греции).Pisani-Ferry, JeanПисани-Ферри, Жансани-Ферри, ЖанПисани-Ферри, Жа© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011sani-Ferry, JeanPisani-Ferry, Jea© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
"And I'll put him to good use," Seichan said, swatting the former seaman on the rear.– И я найду ему хорошее применение, – пообещала та, хлопая бывшего моряка по заду.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
The fact that processes block when a needed tuple is not present can be put to many uses.Блокирование процесса при отсутствии необходимого ему кортежа может использоваться по-разному.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Tranter well knew his advantage and lost no time in putting it to use.Трантер отлично знал свои преимущества и, не теряя времени, воспользовался ими.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
Although the options field is an optional field, it can be put to some uses that you should be aware of when operating a firewall. It is here that source routing is defined for a datagram.Хотя поле параметров и не является обязательным, с его помощью межсетевой экран способен, например, реализовать маршрутизацию от источника (source routing).Ogletree, Terry William / Practical FirewallsОглтри, Терри Вильям / Firewalls. Практическое применение межсетевых экрановFirewalls. Практическое применение межсетевых экрановОглтри, Терри Вильям© by Que© Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2001Practical FirewallsOgletree, Terry William
Here is another opportunity to put that knowledge to use.Теперь мы изучим другую возможность использовать данные знания.Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
You could put that magic to good use, lad, if you had a mind to.Ты мог бы использовать свой дар получше, если бы знал как.Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки ШаннарыПотомки ШаннарыБрукс, ТерриThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry Brooks
Добавить в мой словарь
put to use
испо́льзовать
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
waste putting to use
использование отходов