Примеры из текстов
Put simply, PHP is better, faster, and easier to learn than the alternatives.Попросту говоря, РНР быстрее, лучше и проще, чем другие языки.Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНРОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry Ullman
"Put simply, Dresden, we need you.— Проще говоря, Дрезден, вы нужны нам.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
Thinley put it simply:Тинлей объяснил это просто.Sachs, Jeffrey D.Сакс, Джеффриchs, Jeffrey D.Sachs, Jeffrey D© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
When you connect to a remote machine with your favorite sniffer, simply put the device name for the interface you want to monitor prefixed by rpcap and the hostname, like this:При подключении к удаленной машине с помощью любимого анализатора портов поместите имя сетевого интерфейса, за которым вы хотите наблюдать, после rрсар и имени узла:Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
This officer was married to a rich, capricious, and foolish woman whom he did not respect but simply put up with.Этот офицер женат на богатой, капризной и глупой женщине, которую он не уважает и только терпит.Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The partyThe partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
The cause is simply put: they were afraid to take the initiative.Причина легко установима: они боялись проявить инициативу.Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныДень «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
You've simply put the horse into a steam."Только мерина запарили.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
You simply put the dedicated flash in the camera's hot shoe, point the flash head up to the ceiling, compose your picture, and take the shot.Вы просто ставите соответствующую вспышку в «башмак» камеры, направляете головку вспышки вверх, к потолку, выбираете композицию и снимаете.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Or, putting it more simply for anyone who knows anything about the situation in the Soviet Army at that time: would that osobist have paid any attention to an army captain?Да проще того, кто знает обстановку тогда в армии - стал ли бы еще этот особист слушать армейского капитана?Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
Simply put, the state of suffocation of the Palestinian people continues, in addition to the seriously explosive and dangerous situation in the cities of Ramallah and Bethlehem.Попросту говоря, в дополнение к весьма взрывоопасной и угрожающей ситуации в городах Рамаллахе и Вифлееме продолжается состояние удушения палестинского народа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
Simply put, executives will perceive value if the PMO helps the executives meet the goals on which they are measured.Полезность ОУП будет очевидной для руководства организации, если оно увидит, что офис способен помочь ему решать те задачи, по которым оценивается работа руководителей.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Simply put, the User will just have to tilt, turn, or move his organs of sight relative to the subject to be examined on the 2D display, as we would do when examining a real subject standing in front of us at a certain distance from us.Просто, Пользователю, надо будет наклонить, повернуть или переместить органы зрения, относительно предмета рассматриваемого на 2D дисплее, так как бы мы это сделали рассматривая реальный предмет стоящий перед нами на определенном удалении от нас.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Simply put, the Web server sends the authentication request on to the server or workstation that is hosting the virtual directory UNC resource and asks permission for access.Проще говоря, веб-сервер пересылает запрос аутентификации на сервер или рабочую станцию, где расположен UNC-pecypc виртуального каталога, и запрашивает разрешение доступа на этом компьютере.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
Simply put, we have a lot of information to track.Проще говоря, нам приходится отслеживать и перерабатывать большое количество данных.Murray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft Corporation
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
говоря по-простому
Перевод добавил Alex HrypunБронза en-ru - 2.
1. выражаться проще\понятнее
Перевод добавил Anna Kokareva