без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Revaluation of PPE is performed pursuant to a special Company Order.Переоценка основных средств, производится на основании специального приказа по Обществу.© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/20/2011
This item was included in the agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly, in 2001, pursuant to paragraph 20 of Assembly resolution 55/175.Этот пункт был включен в повестку дня пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи в 2001 году во исполнение пункта 20 резолюции 55/175 Ассамблеи.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
To draw the attention, when appropriate, of the States directly concerned to the reporting procedures provided for in paragraph 10 above, when a serious violation has been reported pursuant to subparagraph 10 (a) above;в случае поступления в соответствии с подпунктом 10(а), выше, сообщения о серьезном нарушении обращать, когда это необходимо, внимание государств, которых это непосредственно касается, на процедуры сообщений, предусмотренные в пункте 10, выше;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Accordingly, I wish to inform you that, after consultation with the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia, I have appointed the following experts:Таким образом, я хотел бы информировать Вас о том, что после консультации с Председателем Комитета, учрежденного резолюцией 751 (1992) по Сомали, я назначил следующих экспертов:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Such breaches of environmental legislation may result in high penalties imposed on the Company pursuant to the Federal Law.Вследствие данных нарушений природоохранного законодательства на Общество могут быть наложены высокие штрафы в соответствии с Федеральным законодательством.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Sixth report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child, produced by Mrs. Halima Embarek Warzazi pursuant to Sub-Commission resolution 2000/13Шестой доклад о развитии ситуации в области ликвидации традиционной практики, затрагивающей здоровье женщин и девочек, подготовленный г-жой Халимой Эмбарек Варзази в соответствии с резолюцией 2001/13© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010
The first performance report for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003 is presented pursuant to General Assembly resolution 56/247 A of 24 December 2001.Первый доклад об исполнении бюджета за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года представлен в осуществление резолюции 56/247 А Генеральной Ассамблеи от 24 декабря 2001 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
The present report is submitted pursuant to paragraph 14 of General Assembly resolution 56/40 of 7 December 2001.Настоящий доклад представляется во исполнение пункта 14 резолюции 56/40 Генеральной Ассамблеи от 7 декабря 2001 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 58/21 of 3 December 2003.Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 58/21 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 2003 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
On June 18th, 2007 pursuant to the Disclosure and Transparency Rules Polymetal was notified of the transaction related to the Stock Option Plan of Nafta Moskva.18 июня 2007 года в соответствии с Правилами раскрытия информации Компания была уведомлена о сделках Директоров с акциями, связанными с Программой опционов на акции Группы компаний «Нафта-Москва».© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 11/28/2011© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 11/28/2011
Having examined the report of the Secretary-General,6 the report of the Ad Hoc Committee7 and the report of the Working Group of the Sixth Committee established pursuant to resolution 56/88,рассмотрев доклад Генерального секретаря6, доклад Специального комитета7 и доклад Рабочей группы Шестого комитета, учрежденной в соответствии с резолюцией 55/158,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Those items which are prohibited to Iraq pursuant to resolution 687 (1991), i.e., those related to weapons development or use, are indicated in Annex 3 by shading and an asterisk.Средства, запрещенные для Ирака в соответствии с резолюцией 687 (1991), т.е. связанные с разработкой или использованием оружия, выделены в приложении 3 фоном и звездочкой.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Information pertaining to Belize's report to the Counter-Terrorism Committee pursuant to UN Security Council resolution 1373Информация относительно доклада, представленного Белизом Контртеррористическому комитету в соответствии с резолюцией 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Trade Date means, pursuant to Section 2.6 of these Model Provisions, the day when the Parties have entered into the Transaction, unless otherwise stipulated by the Standard Terms or agreed by the Parties.Дата сделки означает в соответствии с пунктом 2.6 статьи 2 Примерных условий договора день, в который Стороны заключили Сделку, если Стандартными условиями или соглашением Сторон не предусмотрено иное.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
American Option means a style of Currency Option Transaction pursuant to which the Exercise Right is exercisable on any Business Day during the Exercise Period that consists of two or more days.Американский опцион означает вид Сделки валютный опцион, по которому Право на исполнение может быть осуществлено в любой Рабочий день в течение Срока осуществления права на исполнение, состоящего из двух и более дней.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
pursuant to
в соответствии с
pursuant to
согласно
pursuant to
соответственно
pursuant to the articles of association
в соответствии с уставом ассоциации
Pursuant to the Order
в соответствии с приказом