без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
puppet
сущ.
театр. марионетка, кукла
неодобр. марионетка
уст. кукла
AmericanEnglish (En-Ru)
puppet
кукла ж, марионетка ж
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Zareen told Hasya that she is not a "puppet type." She will do whatever she wants to do; nobody can dictate to her.Зарин сообщила Хасе, что она не «марионетка», что она будет делать то, что посчитает нужным, и чужим указаниям она подчиняться не намерена.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри РаджнишJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Her ears still burned to remember being called a spoiled child and a puppet of Tar Valon.При воспоминании, что ее окрестили избалованным взбалмошным ребенком и тар-валонской марионеткой, у нее до сих пор уши горят.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Morgase is no puppet to dance for any Tar Valon witch.Моргейз - не кукла на ниточках, чтоб плясать под дудку какой-то там тар-валонской ведьмы.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Rincewind nodded like a puppet and pointed his loaded digit at the ceiling, which melted like ice under a blowlamp.Ринсвинд кивнул, точно марионетка, и направил свой заряженный палец на потолок, который потек, как лед, нагреваемый паяльной лампой.Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и ШляпаПосох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008SourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988
He looked a little like a man about to make a puppet caper.И стал чем‑то похож на кукловода.King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, СтивенThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Soon after, the idea of establishing a puppet regime in Warsaw took root.Вскоре после этого была реализована идея установления в Варшаве марионеточного правительства.Khrushcheva, Nina L.Хрущёва, Нинаrushcheva, Nina L.Khrushcheva, Nina L© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 3/27/2011
But don't you on that account come talking to me as if I was your doll and puppet, because I am not.Но если вам кажется, будто после этого со мной можно разговаривать таким тоном, то вы ошибаетесь. Я не кукла и не марионетка.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
The brain had its own food on which it battened, and the imagination, made grotesque by terror, twisted and distorted as a living thing by pain, danced like some foul puppet on a stand and grinned through moving masks.Мозг питался своими запасами и работал усиленно, фантазия, изощренная страхом, корчилась и металась, как живое существо от сильной боли, плясала подобно уродливой марионетке на подмостках, скалила зубы из-под меняющейся маски.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
Because the puppet can’t talk about the puppet master, not now, not ever, because the threat is still out there.Потому что марионетка не может говорить о кукловоде, ни сейчас, ни потом, ведь угроза никуда не девается.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
Stalin simultaneously recognized the puppet governments Germany had set up in some of the occupied territories.Одновременно Сталин признал марионеточные правительства, которые Германия поставила на некоторых из оккупированных территорий.Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / ДипломатияДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.DiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
The miracle was the fact that the puppet ever came to life at all.Чудом было то, что она вообще начала жить.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
He just hauled me away with one arm...I hung there like a puppet whose strings had been cut...and afterward we just..."Оттолкнул меня одной рукой… я напоминал марионетку, нити которой обрезали… а после этого мы просто…King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
This was, of course, Little Brain: first a doll, later a puppet, then an animated cartoon, and afterward an actress, or, at various other times, a talk-show host, gymnast, ballerina, or supermodel, in a Little Brain outfit.Леди Бестолковка: сперва кукла, потом марионетка, затем мультяшка, а позже актриса или, время от времени, ведущая ток-шоу, гимнастка, балерина или супермодель в наряде Бестолковки.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
I headed toward Guardian Chase, feeling like a puppet that someone else was controlling.Я подошла к стражу Чейзу, ощущая себя марионеткой, которую дергают за ниточки.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
Right now you're just a puppet in the hands of the party theoreticians, who drink their coffee with cream in Geneva and Zurich and other such places, while fools like you water the pavements of Russia with your blood.Сейчас вы кукла в руках партийных теоретиков, которые пьют кофий со сливками в Женевах и Цюрихах, пока дурачки вроде вас поливают кровью российские мостовые.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
марионетка
Перевод добавила Elizabeth ...
Часть речи не указана
- 1.
кукла-марионетка
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 2.
щенок
Перевод добавил Dmitry Chekan - 3.
кукла (на ниточках)
Перевод добавил Alex HrypunБронза en-ru - 4.
марионетка
Перевод добавил Arkan Benediktov
Словосочетания
finger puppet
пальчиковая кукла
glove puppet
перчаточная кукла
hand puppet
перчаточная кукла
puppet government
марионеточное правительство
puppet regime
марионеточное правительство
puppet regime
марионеточный режим
puppet show
кукольное представление
puppet state
марионеточное государство
puppet-valve
тарельчатый клапан
sock puppet
кукла из носка
sock puppet
кукла-петрушка
sock puppet
марионетка
puppet show booth
вертеп
puppet show box
ковчег
puppet-maker
кукольник
Формы слова
puppet
noun
Singular | Plural | |
Common case | puppet | puppets |
Possessive case | puppet's | puppets' |