без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
prosecute
гл.
юр.
(prosecute for) преследовать в судебном или уголовном порядке
выступать в качестве обвинителя
предъявлять иск
преследовать, гнаться (за кем-л.)
книжн. вести (что-л.); продолжать (что-л.)
Law (En-Ru)
prosecute
вести; продолжать; проводить
искать в суде; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
If it shall please Heaven to finish my existence here, before I can prosecute my studies further, what cause have I to repine?Если господу будет угодно призвать меня к себе еще до того, как я успею завершить свое образование, мне ли о том сокрушаться?Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
The thief has been more than unmasked, and I shall prosecute.Воровка более нежели изобличена, и я буду преследовать-с.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In Guerrero, Mexico, indigenous communities created an inter-community local police force, whose aim is to complement the work of the State police and to prevent, prosecute and punish offences and crimes committed in the communities.В Герреро, Мексика, коренные жители создали межобщинные местные полицейские силы в дополнение к государственной полиции для преследования и наказания за совершение правонарушений и преступлений, совершаемых в общинах, и их предупреждения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
But if the trial comes up while I'm here, as I honestly hope it will, I'll prosecute it to the best of my ability, not because I'm looking for an office of any kind but because I am now the district attorney and it is my duty to do so.Но если он состоится раньше, а я искренне на это надеюсь, то я вложу в обвинение все свои силы и способности, - не потому, что я добиваюсь какой-либо государственной должности, но потому, что сейчас я окружной прокурор и это мой долг.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
Even if an officer were to arrest and charge an NEP worker in these circumstances, the Crown Prosecution Service would simply decline to prosecute the worker on the grounds of public interest criteria.Даже если арестуют и обвинят сотрудника Программы в подобных обстоятельствах, Королевская прокурорская служба отклонит обвинение в общественных интересах.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
The National Security Act of Bhutan that was brought out in 1992 has adequate provisions to criminalize acts of terror and to prosecute perpetrators of such acts.В законе о национальной безопасности Бутана, принятом в 1992 году, содержатся надлежащие положения, предусматривающие квалификацию террора в качестве уголовного преступления, влекущего за собой уголовную ответственность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010
They're soft-hearted psalm-singers, or they wouldn't have taken him in at all; and they'll ask no questions after him, fear they should be obliged to prosecute, and so get him lagged.Эти люди — мягкосердечные святоши, иначе они не взяли бы его к себе в дом. И они не будут наводить о нем справки, опасаясь, как бы не пришлось обратиться в суд, а стало быть, отправить его на каторгу.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
Recognizing that the use of restorative justice does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders,признавая, что применение реституционного правосудия не наносит ущерба праву государств осуществлять судебное преследование подозреваемых правонарушителей,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Measures at the international, regional and national levels to combat such crimes, prosecute the perpetrators and protect the rights of the victims were critical.Представляется необходимым принять меры на международном, региональном и национальном уровнях для борьбы с этими преступлениями и предания суду лиц, виновных в их совершении, и для защиты прав потерпевших.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010
In this connection, the Special Rapporteur wishes to emphasize that granting compensation to victims or their families does not in any way reduce the duty of the State to investigate and prosecute human rights violations.В этой связи Специальный докладчик хотела бы подчеркнуть, что предоставление компенсации жертвам или их семьям никоим образом не уменьшает обязанности государства расследовать нарушения прав человека и привлекать виновных к ответственности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
"This time Luzhin did not want to prosecute you," he began, not looking at Sonia, "but if he had wanted to, if it had suited his plans, he would have sent you to prison if it had not been for Lebeziatnikov and me.- Положим, Лужин теперь не захотел, - начал он, не взглядывая на Соню. - Ну а если б он захотел или как-нибудь в расчеты входило, ведь он бы упрятал вас в острог-то, не случись тут меня да Лебезятникова!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
They never do prosecute anybody."За это под суд не отдают.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
It is a procedure for attaining permanent residency status for certain trafficking victims who cooperate with law enforcement agencies to prosecute those responsible for their enslavement.Речь идет о процедуре обретения статуса постоянного местожительства определенными жертвами торговли людьми, которые сотрудничают с правоохранительными ведомствами с целью преследования виновных в их порабощении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
"I have no money to help prosecute a scoundrel like that. But I will work.- У меня нет денег, чтобы судиться с таким негодяем, но я буду работать...Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
It should be stressed, however, that there is no intention to prosecute these cases before the Tribunal or to issue indictments.Следует, однако, подчеркнуть, что Трибунал не собирается возбуждать уголовное преследование либо выносить обвинительные заключения по этим делам.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
подвергать судебному преследованию
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 2.
возбудить уголовное дело
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
Словосочетания
prosecute a case
вести судебное дело
prosecute a case
обвинение
prosecute a case
поддерживать иск
prosecute a claim
возбуждать иск
prosecute a complaint
поддерживать обвинение по жалобе
prosecute a crime
обвинять в совершении преступления
prosecute a crime
поддерживать обвинение
prosecute a crime
преследовать за совершение преступления
to prosecute
преследовать
prosecute at law
преследовать в судебном порядке
to prosecute criminally
преследовать в уголовном порядке
to prosecute a crime
преследовать за совершение преступления
prosecute criminally
преследовать в уголовном порядке
prosecute procurement
производить заготовки
prosecuted case
дело, по которому осуществлено уголовное преследование
Формы слова
prosecute
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | prosecuted |
Imperative | prosecute |
Present Participle (Participle I) | prosecuting |
Past Participle (Participle II) | prosecuted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I prosecute | we prosecute |
you prosecute | you prosecute |
he/she/it prosecutes | they prosecute |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am prosecuting | we are prosecuting |
you are prosecuting | you are prosecuting |
he/she/it is prosecuting | they are prosecuting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have prosecuted | we have prosecuted |
you have prosecuted | you have prosecuted |
he/she/it has prosecuted | they have prosecuted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been prosecuting | we have been prosecuting |
you have been prosecuting | you have been prosecuting |
he/she/it has been prosecuting | they have been prosecuting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I prosecuted | we prosecuted |
you prosecuted | you prosecuted |
he/she/it prosecuted | they prosecuted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was prosecuting | we were prosecuting |
you were prosecuting | you were prosecuting |
he/she/it was prosecuting | they were prosecuting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had prosecuted | we had prosecuted |
you had prosecuted | you had prosecuted |
he/she/it had prosecuted | they had prosecuted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been prosecuting | we had been prosecuting |
you had been prosecuting | you had been prosecuting |
he/she/it had been prosecuting | they had been prosecuting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will prosecute | we shall/will prosecute |
you will prosecute | you will prosecute |
he/she/it will prosecute | they will prosecute |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be prosecuting | we shall/will be prosecuting |
you will be prosecuting | you will be prosecuting |
he/she/it will be prosecuting | they will be prosecuting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have prosecuted | we shall/will have prosecuted |
you will have prosecuted | you will have prosecuted |
he/she/it will have prosecuted | they will have prosecuted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been prosecuting | we shall/will have been prosecuting |
you will have been prosecuting | you will have been prosecuting |
he/she/it will have been prosecuting | they will have been prosecuting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would prosecute | we should/would prosecute |
you would prosecute | you would prosecute |
he/she/it would prosecute | they would prosecute |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be prosecuting | we should/would be prosecuting |
you would be prosecuting | you would be prosecuting |
he/she/it would be prosecuting | they would be prosecuting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have prosecuted | we should/would have prosecuted |
you would have prosecuted | you would have prosecuted |
he/she/it would have prosecuted | they would have prosecuted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been prosecuting | we should/would have been prosecuting |
you would have been prosecuting | you would have been prosecuting |
he/she/it would have been prosecuting | they would have been prosecuting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am prosecuted | we are prosecuted |
you are prosecuted | you are prosecuted |
he/she/it is prosecuted | they are prosecuted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being prosecuted | we are being prosecuted |
you are being prosecuted | you are being prosecuted |
he/she/it is being prosecuted | they are being prosecuted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been prosecuted | we have been prosecuted |
you have been prosecuted | you have been prosecuted |
he/she/it has been prosecuted | they have been prosecuted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was prosecuted | we were prosecuted |
you were prosecuted | you were prosecuted |
he/she/it was prosecuted | they were prosecuted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being prosecuted | we were being prosecuted |
you were being prosecuted | you were being prosecuted |
he/she/it was being prosecuted | they were being prosecuted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been prosecuted | we had been prosecuted |
you had been prosecuted | you had been prosecuted |
he/she/it had been prosecuted | they had been prosecuted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be prosecuted | we shall/will be prosecuted |
you will be prosecuted | you will be prosecuted |
he/she/it will be prosecuted | they will be prosecuted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been prosecuted | we shall/will have been prosecuted |
you will have been prosecuted | you will have been prosecuted |
he/she/it will have been prosecuted | they will have been prosecuted |