без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
properly
нареч.
должным образом; как следует; правильно
пристойно; прилично
собственно, строго говоря
по сути, по существу, существенным образом
особенно, в особенности
разг. здорово; хорошо, прекрасно, превосходно
вполне, совершенно; крайне, чрезвычайно
Law (En-Ru)
properly
надлежаще, надлежащим образом
собственно, в узком смысле слова
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
In church he stood in the foremost place, and even made observations to the priests, if in his opinion they were not conducting the service properly, and believed that this was pleasing God because God loved him.В церкви он всегда становился впереди всех и даже делал замечания священникам, когда они, по его мнению, не так служили, и думал, что это угодно богу, так как бог его любит.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The system already sets the proper background color, so the selected item is displayed properly even without any extra code on your part.Система уже устанавливает соответствующий цвет фона, поэтому выбранный пункт выводится верно, даже безо всякого дополнительного программного кода с вашей стороны.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
In either formulation it throws light on what one ought properly today to understand by Mach's principle.В любой формулировке проливается свет на современное понимание принципа Маха.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
As you can see, the optimizer now properly recognizes and uses the SARGs in the WHERE clause to filter the query.Как видите, теперь оптимизатор правильно распознает и применяет аргументы поиска в предложении WHERE для фильтрации запроса.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
It would be a good idea to include transportation services, especially if the bidding was properly organized, but under current legislation that is illegal.Подобный механизм распределения маршрутов безусловно заслуживает внимания, но в условиях действующего законодательства является незаконным.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
In my experience, it's almost always due to a failure to set something properly in proftpd.conf, usually regarding permissions.Опираясь на свой опыт, могу сказать, что почти всегда сбой возникает из-за неверной настройки proftpd.conf, как правило, относящейся к разрешениям.Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Network Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Receiving mail, sending mail, delivering mail, and interacting with mail clients involves a number of processes that must seamlessly work together for the messaging system to function properly as a whole.Для корректной работы системы передачи информации в целом процессы получения, отправки, доставки почты и взаимодействие с клиентами почтовых серверов должны выполняться без перебоев.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
For example, a 10-day simple MA properly belongs in the middle of a 10-day period, and it should be plotted underneath the 5th or 6th day.Так, вычерчивая 10-дневное простое МА, надо наносить каждую точку не в конце, а в середине его 10-дневного окна, т.е. под 5-ым или 6-ым днем.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
'Very well, then,' replied Gavrila, while he reflected to himself: 'there's no denying the man expresses himself very properly.- Ну, да, - возразил Гаврила и подумал про себя; "Нечего сказать, аккуратно говорит человек".Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / МумуМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977MumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
These additives can have pollution impacts if not properly disposed of after use.Они могут привести к загрязнению окружающей среды в том случае, если отработанная вода не будет должным образом утилизирована.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
In Chapter 5, you learn all about external data, including how to properly copy and import it, as well as how to work with database queries and the DAVERAGE feature.В главе 5 изложена полная информация о внешних данных, в частности, о способах их копирования и импортирования, а также о работе с запросами к базам данных и с функцией DAVERAGE.Simon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesСаймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицАнализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
They should be properly equipped and adequately staffed, and should have access to all available information.Они должны оснащаться всем необходимым, укомплектовываться надлежащими кадрами и иметь доступ ко всей имеющейся у миссий информации.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In countries where the cost of switching equals a large portion of the average household income, the barrier probably stops the market from balancing properly.В странах, в которых затраты на такой переход составляют значительную часть среднего дохода домохозяйства, такой барьер, по всей вероятности, помешает правильно сбалансировать рынок.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
JOAN: I don't know how you can—I mean, I think I'd be all right once I'd. started properly—but I can't see how you start.ДЖОАН: Не понимаю, как у тебе получается... я хочу сказать, наверно, и я сумела бы, если б только правильно начать... но я не понимаю, как начинать.Priestley, J.B. / Time and the ConwaysПристли, Дж. Б. / Время и семья КонвейВремя и семья КонвейПристли, Дж. Б.© Издательство «Менеджер», 1997Time and the ConwaysPriestley, J.B.© Издательство «Менеджер», 1997
Really?' He looked at Helen properly.– Вот как? – Мистер Стэндинг взглянул на Хелен внимательнее.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
['prɒpəlɪ]
adv
1) как полагается, правильно, должным образом
2) разг. по-настоящему; совершенно
Перевод добавил Viktoria Vrazhnova
Словосочетания
properly attainable
достижимый с помощью надлежащих средств
properly consistent
собственно непротиворечивый
properly consistent set
собственно непротиворечивое
properly discontinuous
вполне разрывный
properly discontinuous group
собственно разрывная группа
properly divergent
собственно расходящийся
properly divergent sequence
собственно расходящаяся последовательность
properly divergent series
собственно сходящийся ряд
properly elliptic operator
собственно эллиптический оператор
properly equivalent forms
собственно эквивалентные формы
properly inconsistent
собственно противоречивый
properly inconsistent set
собственно противоречивое множество
properly issued patent
надлежаще выданный патент
properly nilpotent
собственно нильпотентный
properly nilpotent element
собственно нильпотентный элемент