Примеры из текстов
Then, and only then, can the attention-getting media-press, radio, and television feature our viewpoint prominently, in the kind of way we want."Тогда, и только тогда, средства, используемые для привлечения внимания общественности, – пресса, радио и телевидение – дадут нашей позиции должное освещение, как мы того хотим.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
That's got to figure very prominently in your sense of what you have done with your life.И оно должно отчетливо фигурировать в списке главных достижений вашей жизни.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
It is essential that population issues figure prominently in development programmes and poverty reduction strategies.Следует обеспечить надлежащий учет вопросов народонаселения в программах развития и стратегиях сокращения масштабов нищеты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
These ancient writings anticipated aspects of the more formal concepts developed later and contained seeds of certain ideas that figure prominently in modern theoretical works.В этих древних рукописях содержались наметки аспектов разработанных позднее концепций, которые уже приобрели официальный характер, и закладывались основы определенных идей, занимающих видное место в современных теоретических трудах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011
Ondine’s history of drug abuse and her sleazy porn-omovie past also featured prominently; and, best of all, the Pinkertons unearthed her secret liaison with the handsome Paraguayan descendant of a Nazi war criminal.Большой резонанс вызвали публикации о злоупотреблении Ондины наркотиками и её грязном прошлом в порнофильмах; и, главное, пинкертоны раскопали её тайную связь с симпатичным парагвайским отпрыском нацистского военного преступника.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
I admit, that among the many silly and thoughtless actions of my life, the memory of one comes prominently forward and reminds me that it lay long like a stone on my heart.Сознаюсь с горечью, в числе всех, бесчисленных, может быть, легкомысленных и... ветреных поступков жизни моей, есть один, впечатление которого даже слишком тяжело залегло в моей памяти.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
They were not prominently identified with the magnate.)Мало кому было известно, что они связаны с Каупервудом.)Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Even though the Rh system doesn't figure prominently when it comes to diets or diseases, it is certainly a factor for childbearing women who are Rh-.Резус-фактор не является определяющим, когда речь заходит о специализированных диетах и о предрасположенности (восприимчивости) к болезням.D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'AdamoEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
"One must bring these views prominently before people.— Необходимо широко пропагандировать эти взгляды в народе.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Information from the Population Division has appeared prominently in a number of publications and reports of other United Nations bodies and international conferences and meetings.Информация Отдела народонаселения занимает видное место в ряде публикаций и докладов других органов Организации Объединенных Наций и международных конференций и совещаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
A fierce skull and crossbones figured prominently on the note, and its message was simple: "Is this Commie really a partner in our firm?"На записке был нарисован череп с костями, а под рисунком была незатейливая надпись: «И этот коммуняка - партнер в нашей фирме?»Perkins, John / Confessions of an Economic Hit ManПеркинс, Джон / Исповедь экономического убийцыИсповедь экономического убийцыПеркинс, Джон© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005Confessions of an Economic Hit ManPerkins, John© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.
Frau Chauchat sat all relaxed, with drooping shoulders and round back; she even thrust her head forward until the vertebra at the base of the neck showed prominently above the rounded décollétage of her white blouse.Мадам Шоша сидела ссутулившись, вяло опустив плечи» к тому же вытянув вперед шею, так что шейные позвонки резко выступали над вырезом белой блузки.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Why, by the very fact that he put the purse prominently before you, first under the chair and then in your lining, he shows that he does not wish to deceive you, but is anxious to beg your forgiveness in this artless way.Помилуйте, да уж тем одним, что он так на вид положил вам пропажу, под стул да в сюртук, уж этим одним он вам прямо показывает, что не хочет с вами хитрить, а простодушно у вас прощения просит.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
в первую очередь, больше других, превосходя других; в высшей степени, в высшей мере
Перевод добавил Alan Grid
Словосочетания
displayed prominently
вывешен на видном месте