открыто признавать(ся), заявлять; утверждать, подтверждать
изображать, притворяться, делать вид
претендовать(на учёность и т. п.)
исповедовать(веру)
заниматься какой-л. деятельностью, избрать своей профессией
обучать; преподавать
выполнять преподавательские функции
обычно страд.принимать в религиозный орден
вступать в религиозный орден; принимать монашеский сан
Примеры из текстов
Nay, nay - rise - do not kneel - it is for your sovereign to kneel to thee, Alice, to whom he is a thousand times more devoted than the wanderer Louis dared venture to profess himself.
Нет, нет, встаньте, не преклоняйте колена… Это ваш государь должен стоять перед вами на коленях, Алиса… Он предан вам в тысячу раз больше, чем это посмел бы выразить скиталец Луи.
'Tis a rare wench! and I profess, to use the Colonel's obtestation, that I know not whether to forgive and be friends with her, or study a dire revenge.
Редкая девушка!И, если употребить выражение полковника, я уверяю, что не могу решить, простить ли ее и стать ей другом или придумать страшную месть.
But if a man is poor and doesn't profess to believe in what some of them scarcely believe themselves, they wouldn't lift a finger to help him against the ignorance of their followers.
Но если человек беден и не заявляет во всеуслышание о своей вере в то, во что они сами едва ли верят, тогда они и мизинцем не шевельнут, чтобы помочь ему в борьбе с невежеством их последователей.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
"In anything that other people deride and despise you invariably profess to see something extraordinarily good!" Varenika was saying in her clear voice, as she articulated each syllable with careful precision.
- Ты всегда стараешься видеть в том, над чем другие смеются и что все презирают, - говорила Варенька своим звучным голосом и отчетливо выговаривая каждую букву, - ты именно во всем этом стараешься находить что-нибудь необыкновенно хорошее.
The Marxism which I profess at present is consequently but a purgatory th rough which my socialist soul must pass to obtain final rest in the lap of Blanquism.
Проповедуемый мною в настоящее время марксизм представляет собою, следовательно, лишь чистилище, через которое должна пройти моя социалистическая душа для окончательного успокоения в лоне бланкизма.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Though we profess to break away from limitations, the reality is comfort in conformity.
Хотя мы созданы для того, чтобы освободиться от ограничений, наша реальность основана на комфорте и согласии.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
- Lack-a-day! a great mercy - a glorifying mercy - a crowning mercy - a vouchsafing - an uplifting - I profess the malignants are scattered from Dan to Beersheba - smitten, hip and thigh, even until the going down of the sun!"
Чудесные новости! Великая удача… Ослепительная удача… Завершающая удача.., достойная, возвышающая. Уверен, что злодеи рассеяны от Дана до Вирсавии.., разбиты наголову на веки веков.