без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
presuming
[prɪ'zjuːmɪŋ]
прил.
самонадеянный
Примеры из текстов
They, too, had seen the departure of the Hurons, as well as the approach of the canoe of the girls to the castle, and presuming on the latter fact, March had swept the scow up to the platform.Увидев, что гуроны отплыли и к «замку» приблизилась пирога с девушками. Марч решил направить баржу к платформе.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Of course, you could say that any truly old city is just as impressive presuming it wasn’t flattened sixty years ago by the fiery steamroller of the Second World War, which reduced ancient cathedrals, castles, and houses—large and small—to rubble.Можно, конечно, сказать, что так впечатляет любой старинный город, по которому не прокатился шестьдесят лет назад огненный каток мировой войны, стирая в прах древние соборы, замки, дома и домишки.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
An archivist should not consult the Archives from personal curiosity; I was presuming on friendship to suggest it.Архивариус не имеет права лазить в архивы из личного любопытства; я мог это сделать по знакомству.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
'What does he want money for?' he said to the commissioner in Russian, presuming that Hadji Murad would not understand. But Hadji Murad did understand and looked angrily at Kirillov.- И на что ему деньги? - сказал он по-русски приставу, полагая, что Хаджи-Мурат не понимает, но Хаджи-Мурат понял и сердито взглянул на Кириллова.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Pray forgive me if I have been very presuming, or at least do not punish me so far as to exclude me from P.Ради Бога, прости мне мои, быть может, преждевременные намеки. И, по крайней мере, не рассердись на меня настолько, чтобы в будущем закрыть передо мной двери в П.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
For a moment or two Inez wondered hopefully if she had made a mistake in presuming that D.O. was leaving on the flight; the idea of his going to Rome at all still seemed fantastic.На какую-то секунду в душе Инес затеплилась надежда; а вдруг она ошиблась, вдруг муж ее и не думал никуда улетать; мысль о том, что он мог отправиться в Рим, все еще казалась ей слишком невероятной.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Torp, you should have handed her over to a policeman for presuming to faint in a respectable house.Тебе следовало передать ее в руки полицейского, Торп, за попытку упасть в обморок в приличном доме.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
“And it was she, I presume, who mentioned your name?”— И она, я полагаю, спросила, кто вы, и вы ответили ей?Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Norwood BuilderКонан Дойль, Артур / Подрядчик из НорвудаПодрядчик из НорвудаКонан Дойль, Артур© "Слог", 1993© перевод Ю. ЖуковойThe Adventure of the Norwood BuilderConan Doyle, Arthur
Sir Percival (from distress, I presume, at his lady's affliction and at Miss Halcombe's illness) appeared much confused and unsettled in his mind.Сэр Персиваль (очевидно, из-за огорчения своей жены и болезни мисс Голкомб) выглядел очень обеспокоенным и взволнованным.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
“Not till you have had the poor Jew's thanks,” said Isaac; “for I presume not to ask you to go with me to my kinsman Zareth's, who might aid me with some means of repaying your good offices.”— Но не прежде, чем бедный еврей выразит вам свою признательность, хоть я и не осмеливаюсь просить вас заехать к моему родственнику Зарету, который помог бы мне отплатить вам за доброе дело, — сказал Исаак.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
To this hour they dare not presume to touch my bread, or drink out of the same cup, neither was I ever able to let one of them take me by the hand.И до сих пор они не смеют прикасаться к моему хлебу или пить из моей чашки, до сих пор я не могу позволить им брать меня за руку.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
"I had presumed and calculated," he faltered, "that a letter posted more than ten days, if not a fortnight ago..."-- Я предполагал и рассчитывал, -- замямлил он, -- что письмо, пущенное уже с лишком десять дней, даже чуть ли не две недели...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
But was it for me to presume to avow this knowledge to you in so many words?'Но подобало ли мне взять на себя смелость открыть вам то, что я знал?Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Regarding the suggestion relative to any elements of corruption, as far as we are aware, in Europe, as in other civilised legal systems, the principle of presumed innocence applies.Что касается предположений о том, есть ли там какие-то элементы коррупции, то, как нам хорошо известно, существует такое общее в Европе и во всех цивилизованных системах права правило, как презумпция невиновности.http://government.ru/ 09.08.2011http://government.ru/ 09.08.2011
'Their names are unknown, but they are presumed to be Chileans from Santiago.— Их имена неизвестны, но предполагают, что они чилийцы из Сантьяго.Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Добавить в мой словарь
presuming
prɪ'zjuːmɪŋПрилагательноесамонадеянный
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
presuming evidence
презюмирующее доказательство
presuming evidence
факты, создающие презумпцию
conclusively presumed
неопровержимо презюмируемый
presumed compulsion
презюмируемое принуждение
presumed fact
презюмируемый факт
presumed insanity
презюмируемая невменяемость
presumed knowledge
презюмируемая заведомость
presumed malice
презюмируемый злой умысел
presumed result
презюмируемый результат
presumed right
презюмируемое право
presumed taking
презюмируемое завладение
right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке
presumed dead
числящийся в списках погибших
let us presume that
предположим, что
Формы слова
presume
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | presumed |
Imperative | presume |
Present Participle (Participle I) | presuming |
Past Participle (Participle II) | presumed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I presume | we presume |
you presume | you presume |
he/she/it presumes | they presume |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am presuming | we are presuming |
you are presuming | you are presuming |
he/she/it is presuming | they are presuming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have presumed | we have presumed |
you have presumed | you have presumed |
he/she/it has presumed | they have presumed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been presuming | we have been presuming |
you have been presuming | you have been presuming |
he/she/it has been presuming | they have been presuming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I presumed | we presumed |
you presumed | you presumed |
he/she/it presumed | they presumed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was presuming | we were presuming |
you were presuming | you were presuming |
he/she/it was presuming | they were presuming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had presumed | we had presumed |
you had presumed | you had presumed |
he/she/it had presumed | they had presumed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been presuming | we had been presuming |
you had been presuming | you had been presuming |
he/she/it had been presuming | they had been presuming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will presume | we shall/will presume |
you will presume | you will presume |
he/she/it will presume | they will presume |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be presuming | we shall/will be presuming |
you will be presuming | you will be presuming |
he/she/it will be presuming | they will be presuming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have presumed | we shall/will have presumed |
you will have presumed | you will have presumed |
he/she/it will have presumed | they will have presumed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been presuming | we shall/will have been presuming |
you will have been presuming | you will have been presuming |
he/she/it will have been presuming | they will have been presuming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would presume | we should/would presume |
you would presume | you would presume |
he/she/it would presume | they would presume |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be presuming | we should/would be presuming |
you would be presuming | you would be presuming |
he/she/it would be presuming | they would be presuming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have presumed | we should/would have presumed |
you would have presumed | you would have presumed |
he/she/it would have presumed | they would have presumed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been presuming | we should/would have been presuming |
you would have been presuming | you would have been presuming |
he/she/it would have been presuming | they would have been presuming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am presumed | we are presumed |
you are presumed | you are presumed |
he/she/it is presumed | they are presumed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being presumed | we are being presumed |
you are being presumed | you are being presumed |
he/she/it is being presumed | they are being presumed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been presumed | we have been presumed |
you have been presumed | you have been presumed |
he/she/it has been presumed | they have been presumed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was presumed | we were presumed |
you were presumed | you were presumed |
he/she/it was presumed | they were presumed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being presumed | we were being presumed |
you were being presumed | you were being presumed |
he/she/it was being presumed | they were being presumed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been presumed | we had been presumed |
you had been presumed | you had been presumed |
he/she/it had been presumed | they had been presumed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be presumed | we shall/will be presumed |
you will be presumed | you will be presumed |
he/she/it will be presumed | they will be presumed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been presumed | we shall/will have been presumed |
you will have been presumed | you will have been presumed |
he/she/it will have been presumed | they will have been presumed |