без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
police station
брит. [pə'liːsˌsteɪʃ(ə)n] / амер.
сущ.
полицейский участок
Law (En-Ru)
police station
полицейский участок
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
They had not met since the scene at the police station, but Nikodim Fomitch knew him instantly.Со времени сцены в конторе они не видались, но Никодим Фомич мигом узнал его.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
And why did you invite the porters to go with you to the police station, to the lieutenant?А зачем дворников сбивали и в часть, к квартальному поручику, подзывали?"Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
if I were to report that to my master, you would be taken, that very minute, with a note to the police station.Это если б я барину тотчас доложил, то вас сию же минуту при записке можно в участок препроводить.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Mills went home and tried telephoning the police station, in the hope of finding more sympathy at a senior level.Вернувшись домой, Миллз начал звонить в полицейский участок, надеясь найти понимание у старших чинов.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
Gabe pushed though the swinging door and we followed her, boots clicking in uneven time over the same blue glittery linoleum as the police station.Гейб прошла через дверь-вертушку, мы последовали за ней, стуча сапогами по такому же, как в полицейском участке, голубому линолеуму.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
He remembered one voice had suggested taking him straight to the police station.Он припомнил один голос, предлагавший вести его прямо в квартал.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Her husband had been taken to the police station together with twenty other peasants.Ее мужа вызвал полицай и повел в контору, оказалось, туда согнали еще двадцать крестьян.Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
They were in an interview room at West End police station, Clarke not wanting to take the Russian to Gayfield Square.Они сидели в комнате для допросов Вест-Эндского участка, так как везти русского на Гейфилд-сквер Шивон не хотела.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
The stuffed bear with dish went to the police station No. 2.Чучело медвежье с блюдом - во второй район милиции.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
The crowd broke up. The police still remained round the woman, some one mentioned the police station....Народ расходился, полицейские возились еще с утопленницей, кто-то крикнул про контору...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
A reporter allegedly saw police firing from the rooftop of a police station into the "toyi-toying" crowd.Один репортер якобы видел, как полицейские стреляли с крыши полицейского участка по толпе, исполнявшей ритуальный танец вызова*.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
A commission of inquiry was opened on 30 January 1990 at John Vorster Square police station and its report, compiled by Justice R. Goldstone, was to be submitted to President de Klerk in March 1990.30 января 1990 года в полицейском участке "Джон Форстер Сквер" начала работу следственная комиссия, и ее доклад, подготовленный судьей Р. Голдстоуном, подлежал представлению в марте 1990 года президенту де Клерку.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
He took advantage of your fainting at the police station, but he is ashamed of it himself now; I know that..."Он тогда воспользовался твоим обмороком в конторе, да и самому потом стыдно стало; я ведь знаю...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Turned out Shaz called Jude from the police station and they quickly got on to the Foreign Office.Выяснилось, что Шез позвонила Джуд из полиции и они быстро сообщили в министерство иностранных дел.Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоБриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002Bridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999
He omitted, however, many things, which were better omitted, including the scene at the police station with all its consequences.Он многое, впрочем, пропустил, что и надо было пропустить, между прочим и о сцене в конторе со всеми последствиями.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
дежурная часть
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en - 2.
полицейский отдел
Перевод добавила Юлия Жигалова - 3.
полицейская местность.
Перевод добавила Юлия Жигалова
Словосочетания
to book a case at the police station
регистрировать дело в полицейском участке
to book a case at the police station
регистрировать подозреваемого в полицейском участке