без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
poison
сущ.
яд, отрава
яд, негативное влияние
разг. спиртной напиток
хим. отравляющая примесь
физ. вредный поглотитель; реакторные шлаки
прил.
ядовитый
отравляющий
гл.
отравлять; заражать
портить, развращать
Physics (En-Ru)
poison
отравляющая примесь
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
If I touched you with my lips, may the touch be poison to you!Если я прикоснулась к вам губами, пусть это прикосновение будет для вас ядом!Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
There was no sense in going farther into the question of opportunity, for anybody could have put the poison in his wine or food during the entertainment in the wine-house.Не было смысла в дальнейших расспросах возможных свидетелей, так как любой мог подсыпать яд в вино или пищу во время отдыха в харчевне.Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императораЖемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963
I had that, and my acquired resistance to the poison, to thank.Это обстоятельство, а также мой благоприобретенный иммунитет к яду спасли меня.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
Since Master Lan never locked his door, we assume that the murderer walked in, put the poison in his teacup, and left.Мастер Лан никогда не запирал дверь своей парильни, поэтому мы думаем, что убийца вошел туда, подсыпал яд в чайник и скрылся, – ответил Хун.Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
'You should have actually let him drink his own infernal poison, sir !— Вам следовало и вправду дать негодяю выпить его же яд, господин!Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в КантонеУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Murder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van Gulik
One of the most profound truths of life is that the man who accepts poison lovingly, the poison no longer remains poison for him - it turns into nectar.Одна из самых глубоких истин жизни в том, что, если человек принимает яд с любовью, тот перестает быть для него ядом - он превращается в нектар.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
'It won't poison you, Monsieur le Cure,' he said.– Не отравитесь, господин кюре! – сказал он.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
You hinted it yourself! you talked to me of poison....Ты мне сам намекал; ты мне говорил об яде...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
'You can't poison them,' said Vimes.— Их нельзя отравить.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
'He tried to poison me!– Он меня отравить хотел!Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"Your poison!" said a voice in Graham's ear.– Он принес вам яд, – прошептал чей-то голос на ухо Грэхэму.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
This will be enough: the poison will not now have any effect. It is as though the poison was never there.Этого будет достаточно; яд не окажет никакого действия, будто бы его никогда и не было.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
'Why would the old man be handling poison?' said Carrot.— Но откуда у старика под ногтями взялся яд? — недоуменно покачал головой Моркоу.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
I was confident that should I go back on my vow and keep my Grandfather's dreadful secret to myself, I could rest easy with such contained knowledge, and its cosseting would not contaminate or poison me.Мне лично ничем не угрожало возможное клятвопреступление и сокрытие прегрешений Сальвадора: эта тайна никак не смогла бы разъесть меня изнутри.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
One stem has been enough to poison the whole district.С одного корня пошел весь яд по округе.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
bacterial poison
бактериальный токсин
blood poison
кровяной яд
burnable poison
выгорающий поглотитель
burnable poison hole
канал выгораемого поглотителя
burnable poison rod
стержень с выгорающим поглотителем
catalyst poison
каталитический яд
complex action poison
яд комплексного действия
corrosive poison
едкий яд
corrosive poison
разъедающий яд
deadly poison
смертельный яд
electrode poison
электродный яд
environmental poison
вещество, отравляющее окружающую среду
fatigue poison
токсин, вызывающий утомление
free from poison
нетоксичный
general poison
отравляющее вещество общеядовитого действия
Формы слова
poison
noun
Singular | Plural | |
Common case | poison | poisons |
Possessive case | poison's | poisons' |
poison
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | poisoned |
Imperative | poison |
Present Participle (Participle I) | poisoning |
Past Participle (Participle II) | poisoned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I poison | we poison |
you poison | you poison |
he/she/it poisons | they poison |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am poisoning | we are poisoning |
you are poisoning | you are poisoning |
he/she/it is poisoning | they are poisoning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have poisoned | we have poisoned |
you have poisoned | you have poisoned |
he/she/it has poisoned | they have poisoned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been poisoning | we have been poisoning |
you have been poisoning | you have been poisoning |
he/she/it has been poisoning | they have been poisoning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I poisoned | we poisoned |
you poisoned | you poisoned |
he/she/it poisoned | they poisoned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was poisoning | we were poisoning |
you were poisoning | you were poisoning |
he/she/it was poisoning | they were poisoning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had poisoned | we had poisoned |
you had poisoned | you had poisoned |
he/she/it had poisoned | they had poisoned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been poisoning | we had been poisoning |
you had been poisoning | you had been poisoning |
he/she/it had been poisoning | they had been poisoning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will poison | we shall/will poison |
you will poison | you will poison |
he/she/it will poison | they will poison |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be poisoning | we shall/will be poisoning |
you will be poisoning | you will be poisoning |
he/she/it will be poisoning | they will be poisoning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have poisoned | we shall/will have poisoned |
you will have poisoned | you will have poisoned |
he/she/it will have poisoned | they will have poisoned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been poisoning | we shall/will have been poisoning |
you will have been poisoning | you will have been poisoning |
he/she/it will have been poisoning | they will have been poisoning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would poison | we should/would poison |
you would poison | you would poison |
he/she/it would poison | they would poison |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be poisoning | we should/would be poisoning |
you would be poisoning | you would be poisoning |
he/she/it would be poisoning | they would be poisoning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have poisoned | we should/would have poisoned |
you would have poisoned | you would have poisoned |
he/she/it would have poisoned | they would have poisoned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been poisoning | we should/would have been poisoning |
you would have been poisoning | you would have been poisoning |
he/she/it would have been poisoning | they would have been poisoning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am poisoned | we are poisoned |
you are poisoned | you are poisoned |
he/she/it is poisoned | they are poisoned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being poisoned | we are being poisoned |
you are being poisoned | you are being poisoned |
he/she/it is being poisoned | they are being poisoned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been poisoned | we have been poisoned |
you have been poisoned | you have been poisoned |
he/she/it has been poisoned | they have been poisoned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was poisoned | we were poisoned |
you were poisoned | you were poisoned |
he/she/it was poisoned | they were poisoned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being poisoned | we were being poisoned |
you were being poisoned | you were being poisoned |
he/she/it was being poisoned | they were being poisoned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been poisoned | we had been poisoned |
you had been poisoned | you had been poisoned |
he/she/it had been poisoned | they had been poisoned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be poisoned | we shall/will be poisoned |
you will be poisoned | you will be poisoned |
he/she/it will be poisoned | they will be poisoned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been poisoned | we shall/will have been poisoned |
you will have been poisoned | you will have been poisoned |
he/she/it will have been poisoned | they will have been poisoned |