With increasing change in China and growing economic and social contacts across the Strait, it should be possible to find a formula that allows the Taiwanese to maintain their market economy and democratic system without a placard at the UN.
По мере дельнейших преобразований в Китае и развития социально-экономических связей в проливе, может найтись формула, которая позволит тайваньцам сохранить свою рыночную экономику и демократическую систему без получения членства в ООН.
Men in the green and white colors of Melbury or the blue and orange of his opponent, Albert Hertcomb, paraded about, carrying placards and handing out leaflets.
Мужчины, одетые в зеленое с белым (цвета Мелбери) или в синее с оранжевым (цвета его оппонента, Альберта Херткома), ходили по площади с плакатами или раздавали листовки.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
And in that religious mood he noted the placards of a woman evangelist, one Sharon Falconer, a prophetess of whom he had heard.
И все в том же благочестивом настроении он обратил внимание на афиши, объявляющие о выступлениях женщины-евангелистки, пророчицы Шэрон Фолконер, о которой ему уже приходилось слышать прежде.
So that when they learnt from the newspaper placards that afternoon that he also was "on strike," the thing appeared to many of them as a deliberate, concerted act.
И потому в тот день, узнав из последних выпусков газет, что он тоже «забастовал», многие лондонцы решили, что тут какой-то сговор всех гигантов.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
With a myriad roar and shout the carriage was dragged up in front of the King's Arms, from the balconies of which a most satisfactory account of the polling was already placarded.
Под - несмолкающее "ура!" экипаж дотащили до здания "Королевского Герба", с балконов которого уже свешивались плакаты, сообщавшие об успешном ходе выборов.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы