about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

pitying

['pɪtɪɪŋ]

прил.

выражающий (или) испытывающий жалость, сожаление; жалостливый

Примеры из текстов

On this occasion, when he recovered from his exaltation, he would probably suspect Muishkin of pitying him, and feel insulted.
В настоящем положении своем, старик мог опомниться, не в меру устыдиться, заподозрить князя в безмерном сострадании к нему, оскорбиться.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Ransoming him or pitying, threatening the other.
С тех выкуп требует, а тем грозит.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
Kate had drooped her head over the flowers, but she looked up at him now with frank, pitying eyes.
Кэт уткнулась лицом в цветы; потом подняла голову и поглядела на Эзру открытым, исполненным сочувствия взглядом.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
She felt wounded and was crying, and she felt that the trees and the stars and even the bats were pitying her, and that the clock struck musically only to express its sympathy with her.
Она чувствовала себя обиженной и плакала, и ей казалось, что и деревья, и звезды, и летучие мыши жалеют ее; и часы пробили мелодично только для того, чтобы посочувствовать ей.
Чехов, А.П. / КнягиняChekhov, A. / The princess
The princess
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Княгиня
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
But when I saw him fall, if I could have spared one thought from pitying of my master, it had been to exult in that deliverance."
Но когда этот человек упал, я, если бы мог думать о чем-нибудь, кроме жалости к моему хозяину, порадовался бы нашему избавлению.
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
Shatov glanced compassionately at the simple youth again, but suddenly gave a gesture of despair as though he thought "they are not worth pitying."
Шатов еще раз сожалительно вскинул глазами на простачка, но вдруг махнул рукой, как бы подумав: "стоит жалеть-то".
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He gave me a pitying look.
Он посмотрел на меня с сожалением.
Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
Varenika only raised her eyebrows a little, with an expression of pity, and went on gazing in front of her as calmly as before.
Варенька чуть-чуть подняла на мгновение брови с выражением сожаления и точно так же спокойно продолжала смотреть прямо.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
He is no one to waste your pity on."
– Не стоит он вашей жалости.
Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство Талисмана
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
I don't want anyone to pity me!
Чтоб и жалел кто-нибудь меня, и того не хочу!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
She loved her husband with a queer mixture of pity and contempt born of his failings and his goodness.
Любовь к мужу у нее слагалась из странного сочетания жалости в презрения, которые равно вызывали в ней и его беспомощность, и его благородство.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
A terrible sense of pity moved him; he felt capable of murder for the release of that gentle tormented creature. He could see him walking into the muddy pond. . .
Его терзало мучительное чувство жалости; он понимал, что способен убить, чтобы выручить этого доброго затравленного человека.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
It was far better than having to feel his pity.
Уж лучше это, чем быть объектом его жалости.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Susan said it was a pity they had eaten the sandwiches so soon.
Сьюзен пожалела, что бутерброды съели так скоро.
Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц Каспиан
Принц Каспиан
Льюис, Клайв С.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
© Перевод Ольги Бухиной
Prince Caspian
Lewis, Clive S.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
It was more horrifying to see the shock in her eyes than it was to witness the hundreds of ridiculous things I saw each and every day at work; the way she looked at me with that pure, unadulterated pity triggered something inside me.
И сейчас видеть шок в ее ясных глазах было ужаснее, чем день за днем замечать смехотворность моей работы; она смотрела на меня с такой искренней жалостью, что что-то во мне не выдержало и сломалось.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger

Добавить в мой словарь

pitying
'pɪtɪɪŋПрилагательноевыражающий испытывающий жалость; сожаление; жалостливыйПримеры

Their tears pierced the hearts of their pitying neighbors. — Их слёзы пронзали сердца их жалостливых соседей.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

out of pity
из жалости
take pity on smb
сжалиться над
it is a pity
досадно
take pity
жалеть
it is a pity
жаль
it is a pity
обидно
have pity
помилосердствовать
move to pity
разжалобить
stir the pity
разжалобить
be moved to pity
разжалобиться
take pity / compassion
сжалиться
take pity / compassion
смилостивиться
insusceptible to pity
не знающий жалости
pang of pity
прилив жалости
what a pity
как жаль

Формы слова

pity

verb
Basic forms
Pastpitied
Imperativepity
Present Participle (Participle I)pitying
Past Participle (Participle II)pitied
Present Indefinite, Active Voice
I pitywe pity
you pityyou pity
he/she/it pitiesthey pity
Present Continuous, Active Voice
I am pityingwe are pitying
you are pityingyou are pitying
he/she/it is pityingthey are pitying
Present Perfect, Active Voice
I have pitiedwe have pitied
you have pitiedyou have pitied
he/she/it has pitiedthey have pitied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pityingwe have been pitying
you have been pityingyou have been pitying
he/she/it has been pityingthey have been pitying
Past Indefinite, Active Voice
I pitiedwe pitied
you pitiedyou pitied
he/she/it pitiedthey pitied
Past Continuous, Active Voice
I was pityingwe were pitying
you were pityingyou were pitying
he/she/it was pityingthey were pitying
Past Perfect, Active Voice
I had pitiedwe had pitied
you had pitiedyou had pitied
he/she/it had pitiedthey had pitied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pityingwe had been pitying
you had been pityingyou had been pitying
he/she/it had been pityingthey had been pitying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pitywe shall/will pity
you will pityyou will pity
he/she/it will pitythey will pity
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pityingwe shall/will be pitying
you will be pityingyou will be pitying
he/she/it will be pityingthey will be pitying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pitiedwe shall/will have pitied
you will have pitiedyou will have pitied
he/she/it will have pitiedthey will have pitied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pityingwe shall/will have been pitying
you will have been pityingyou will have been pitying
he/she/it will have been pityingthey will have been pitying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pitywe should/would pity
you would pityyou would pity
he/she/it would pitythey would pity
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pityingwe should/would be pitying
you would be pityingyou would be pitying
he/she/it would be pityingthey would be pitying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pitiedwe should/would have pitied
you would have pitiedyou would have pitied
he/she/it would have pitiedthey would have pitied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pityingwe should/would have been pitying
you would have been pityingyou would have been pitying
he/she/it would have been pityingthey would have been pitying
Present Indefinite, Passive Voice
I am pitiedwe are pitied
you are pitiedyou are pitied
he/she/it is pitiedthey are pitied
Present Continuous, Passive Voice
I am being pitiedwe are being pitied
you are being pitiedyou are being pitied
he/she/it is being pitiedthey are being pitied
Present Perfect, Passive Voice
I have been pitiedwe have been pitied
you have been pitiedyou have been pitied
he/she/it has been pitiedthey have been pitied
Past Indefinite, Passive Voice
I was pitiedwe were pitied
you were pitiedyou were pitied
he/she/it was pitiedthey were pitied
Past Continuous, Passive Voice
I was being pitiedwe were being pitied
you were being pitiedyou were being pitied
he/she/it was being pitiedthey were being pitied
Past Perfect, Passive Voice
I had been pitiedwe had been pitied
you had been pitiedyou had been pitied
he/she/it had been pitiedthey had been pitied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pitiedwe shall/will be pitied
you will be pitiedyou will be pitied
he/she/it will be pitiedthey will be pitied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pitiedwe shall/will have been pitied
you will have been pitiedyou will have been pitied
he/she/it will have been pitiedthey will have been pitied