about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

They were unadorned by the white mortar customary on the walls of Rendorish buildings, and the windows which pierced them were perhaps a trifle narrower than monastic architecture would have dictated.
Камни их не были побелены, как в городе, и окна, прорубленные в стенах, были явно уже, чем диктует обычная монастырская архитектура.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Sunlight pierced the leafy canopy and dappled the earthen carpet.
Солнечные лучи пробивались сквозь завесу листьев и пятнами ложились на земляной ковер.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
The walls were pierced and the tiles on the roof were thrown down.
Стены раскололись, черепицы разлетелись.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The aim had been fairly correct, the crown of the hat was pierced very low down; a quarter of an inch lower and all would have been over.
Выстрел был довольно меток, тулья шляпы была пробита очень низко; четверть вершка ниже, и всё бы было кончено.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
When you said just now, 'Don't be so ashamed of yourself, for that is at the root of it all,' you pierced right through me by that remark, and read me to the core.
Вы меня сейчас замечанием вашим: "Не стыдиться столь самого себя, потому что от сего лишь всё и выходит", -- вы меня замечанием этим как бы насквозь проткнули и внутри прочли.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He thought again of the syaruzi and how easily they had pierced his fresh and was more grateful than ever for the armor which Azure had provided.
Он снова подумал о червях-сиарузи, о том, как легко они пронзили его плоть и более чем когда-либо был благодарен, за те доспехи, которыми обеспечил его Эже.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
The lighting-up pierced the obscurity of the box, and Ramage stopped his urgent flow of words abruptly and sat back.
Он озарил и ложу, и Рэмедж сразу оборвал лихорадочный поток слов и откинулся назад.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
It was as though a sharp dagger had pierced me right through.
Словно игла острая прошла мне всю душу насквозь.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
True desperation pierced the depths of my being.
Настоящее отчаяние пронзило меня до глубины души.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
He spoke often to me; but the sound of his voice pierced my ears like that of a water-mill, yet his words were articulate enough.
Он часто заговаривал со мною, но шум его голоса отдавался у меня в ушах подобно шуму водяной мельницы, хотя слова произносились им достаточно внятно.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
To induce regional myocardial ischemia, the left ventricle was pierced with an atraumatic needle 5-0 under the left appendage in the direction perpendicular to long axis of the heart.
Для создания региональной ишемии миокарда левый желудочек прошивали атравматической иглой 5-0 под левым ушком в направлении, перпендикулярном большой оси сердца.
Each King drew from among his furs a golden plaque, pierced at the top to hang about the neck on a leather cord.
Каждый из королей извлек из своих мехов золотую пластинку с отверстием в верхней части, где она висела на шее на кожаном ремешке.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
She was wearing a red kirtle and a necklet of beaten metal intricately pierced, and her dark hair was combed out smooth and shining.
На ней было красное платье, металлическое ожерелье, тщательно причесанные волосы блестели в лучах солнца.
Brackett, Leigh / People of the TalismanБрэкетт, Ли / Люди Талисмана
Люди Талисмана
Брэкетт, Ли
People of the Talisman
Brackett, Leigh
© 1964 by Leigh Brackett Hamilton
Guttural cries pierced the gloom.
Мрак прорезали гортанные крики.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
One stage hand received a sharp stab in the calf of his leg, two pieces of scenery were irretrievably damaged, and the entire set was pierced so full of porcupine quills it looked as though we had been fighting off an Indian attack.
Одному рабочему игла вонзилась в икру, две декорации были совсем испорчены, а остальные утыканы иглами так, словно мы попали под град стрел, отражая нападение краснокожих.
Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинец
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    пронзенный

    Перевод добавил Vicious Circle
    Серебро ru-en
    1

Словосочетания

pierced billet
прошитая заготовка
pierced polygon
проколотый многоугольник
pierced shell
прошитая гильза трубной заготовки
pierced work
перфорированная конструкция
pierced crossing
переход трубопровода проколом
pierced work
сквозная резьба
pierced primer
капсюль со сквозным отверстием
pierced disc
диск с отверстиями
barrel-type roll piercing mill
прошивной стан с бочкообразными валками
cone-roll piercing mill
прошивной стан с грибовидными валками
jet piercing
термобурение
jet-piercing drill
огнеструйный бур
piercing die
дыропробивной штамп
piercing mandrel
прошивной дорн
piercing pain
пронизывающая боль

Формы слова

pierce

verb
Basic forms
Pastpierced
Imperativepierce
Present Participle (Participle I)piercing
Past Participle (Participle II)pierced
Present Indefinite, Active Voice
I piercewe pierce
you pierceyou pierce
he/she/it piercesthey pierce
Present Continuous, Active Voice
I am piercingwe are piercing
you are piercingyou are piercing
he/she/it is piercingthey are piercing
Present Perfect, Active Voice
I have piercedwe have pierced
you have piercedyou have pierced
he/she/it has piercedthey have pierced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been piercingwe have been piercing
you have been piercingyou have been piercing
he/she/it has been piercingthey have been piercing
Past Indefinite, Active Voice
I piercedwe pierced
you piercedyou pierced
he/she/it piercedthey pierced
Past Continuous, Active Voice
I was piercingwe were piercing
you were piercingyou were piercing
he/she/it was piercingthey were piercing
Past Perfect, Active Voice
I had piercedwe had pierced
you had piercedyou had pierced
he/she/it had piercedthey had pierced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been piercingwe had been piercing
you had been piercingyou had been piercing
he/she/it had been piercingthey had been piercing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will piercewe shall/will pierce
you will pierceyou will pierce
he/she/it will piercethey will pierce
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be piercingwe shall/will be piercing
you will be piercingyou will be piercing
he/she/it will be piercingthey will be piercing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have piercedwe shall/will have pierced
you will have piercedyou will have pierced
he/she/it will have piercedthey will have pierced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been piercingwe shall/will have been piercing
you will have been piercingyou will have been piercing
he/she/it will have been piercingthey will have been piercing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would piercewe should/would pierce
you would pierceyou would pierce
he/she/it would piercethey would pierce
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be piercingwe should/would be piercing
you would be piercingyou would be piercing
he/she/it would be piercingthey would be piercing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have piercedwe should/would have pierced
you would have piercedyou would have pierced
he/she/it would have piercedthey would have pierced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been piercingwe should/would have been piercing
you would have been piercingyou would have been piercing
he/she/it would have been piercingthey would have been piercing
Present Indefinite, Passive Voice
I am piercedwe are pierced
you are piercedyou are pierced
he/she/it is piercedthey are pierced
Present Continuous, Passive Voice
I am being piercedwe are being pierced
you are being piercedyou are being pierced
he/she/it is being piercedthey are being pierced
Present Perfect, Passive Voice
I have been piercedwe have been pierced
you have been piercedyou have been pierced
he/she/it has been piercedthey have been pierced
Past Indefinite, Passive Voice
I was piercedwe were pierced
you were piercedyou were pierced
he/she/it was piercedthey were pierced
Past Continuous, Passive Voice
I was being piercedwe were being pierced
you were being piercedyou were being pierced
he/she/it was being piercedthey were being pierced
Past Perfect, Passive Voice
I had been piercedwe had been pierced
you had been piercedyou had been pierced
he/she/it had been piercedthey had been pierced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be piercedwe shall/will be pierced
you will be piercedyou will be pierced
he/she/it will be piercedthey will be pierced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been piercedwe shall/will have been pierced
you will have been piercedyou will have been pierced
he/she/it will have been piercedthey will have been pierced