без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
a piece of work
работа (результат работы)
разг. тип, субъект (человек)
уст. трудное дело
уст. суета, шум, крик
Примеры из текстов
She has been, for months past, secretly making a warm Shetland shawl for her dear pupil - a most beautiful and surprising piece of work to be done by a woman at her age and with her habits.В течение нескольких месяцев она украдкой вязала для своей дорогой воспитанницы теплую шотландскую шаль. Удивительно, как женщина в ее возрасте и с ее привычками могла сделать такую прекрасную вещь!Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
It was a marvelous piece of work, better by far than the portrait the mute boy had done of Susannah.Портрет Сюзанны, ранее нарисованный Патриком, не мог идти ни в какое сравнение с этой последней работой.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
A Command object is a piece of work that is stored away from its actual executor.Объект этого класса представляет собой часть работы, хранящуюся отдельно от своего исполнителя.Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++Современное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-Wesley
For example, you may need to make a call to a vendor to request a proposal for a piece of work (on your "Calls" list.)Например, вы звоните торговому агенту, чтобы он ознакомил вас с новыми предложениями (напоминание об этом вы занесли в список звонков).Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокКак привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007Getting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001
In truth, ‘what a piece of work is man!’Это свидетельствует о том, какое удивительное создание представляет собой человек.Gaarder, Jostein / Sophie's WorldГордер, Юстейн / Мир СофииМир СофииГордер, ЮстейнSophie's WorldGaarder, Jostein© 1994 by Paulette Møller© 1991 by H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo
It was a wondrous piece of work, perfectly balanced, smooth and sleek and gleaming, so light it could be wielded by a single hand in spite of its size and length.Потрясающая работа! Прекрасные пропорции, невероятная гладкость и блеск металла. Меч был так легок, что, несмотря на длину и размеры, его можно было удержать одной рукой.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Simply saying that a goal is to assign people only one piece of work at a time can result in significant reductions of fragmentation, and thus give teams a real chance to form.Даже если просто заявить, что целью является такое распределение, при котором каждому достается лишь одна рабочая задача, это может привести к существенному снижению дробления, что даст командам реальные возможности для формирования.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
What she is doing now is simply to rest her mind after performing that piece of work."Ее теперешнее занятие -- просто отдых для ума после этого труда.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
Then if they was one piece of work, a fella'd get it.Один скорее работу найдешь.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
At midnight Nikolka undertook a most important and very timely piece of work.В полночь Николка предпринял важнейшую и, конечно, совершенно своевременную работу.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
“Well, Francis, do you suppose you could undertake a little piece of detective work for me, and handle it intelligently and quietly?”— А как вы думаете, Фрэнсис, могли бы вы выполнить одно поручение несколько щекотливого характера? Только сделать это нужно умно и осторожно.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
They proved all sorts of things perhaps, but they were thick, unequal, pitiful pieces of work.Может быть, с их помощью и можно было решать целый ряд вопросов, но они были толсты и неровны, просто убогие поделки.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
It is not any one variable in isolation that makes a company great; it is the combination of all of the pieces working together in an integrated package consistently and over timeНет отдельного элемента, который делал бы компанию великой, это комбинация всех элементов, действующих вместе и последовательно.Collins, Jim / Good to greatКоллинз, Джим / От хорошего к великомуОт хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008Good to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
трудный, эксцентричный человек
Перевод добавил redhotborscht
Словосочетания
a piece of work
тот еще фрукт