без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
petitioner
[pə'tɪʃ(ə)nə]
сущ.
проситель; податель петиции
юр.
истец
Law (En-Ru)
petitioner
проситель; истец
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Mr. BELAOURA (Algeria) pointed out that the petitioner had apparently forgotten to answer his second question.Г-н Белаура (Алжир) отмечает, что, по-видимому, петиционер забыл ответить на его второй вопрос.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
If the petitioner fails to present the missing documents within a month after the authorized body sent the enquiry, the authorized body returns the petition to the petitioner without processing it;При непредставлении заявителем недостающих документов в месячный срок со дня направления запроса уполномоченный орган возвращает заявителю ходатайство без рассмотрения;http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Mr. ZAHID (Morocco), speaking on a point of order, asked the Chairman to call on the petitioner to refrain from attacks on a sovereign State.Г-н Захид (Марокко), выступая по порядку ведения заседания, просит Председателя призвать петиционера воздержатся от нападок на суверенное государство.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
If the petitioner could not answer the question asked, he should admit it.Если петиционер не может ответить на поставленный вопрос, он должен признать это.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
A document containing information about the person that exercises control over the petitioner and the attributes of control over the petitioner, specified in Article 5 of the Federal Law;документ, содержащий сведения о лице, осуществляющем контроль над заявителем, и о признаках нахождения заявителя под контролем в соответствии со статьей 5 настоящего Федерального закона;http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
He called on the Chairman to ask the petitioner to observe the rules established by the Committee.Представитель Марокко просит Председателя призвать петиционера соблюдать правила, установленные в Комитете.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
petitioner– is the person who submitted a petition, a state body or a local self-government body which sent the documents;заявитель - лицо, подавшее заявление, государственный орган, орган местного самоуправления, направившие материалы;http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Engineer Bruns thereupon turned red in the face, seized the petitioner under the arms and, straining hard, tried to lift him to his feet. Father Theodore was crafty, however, and tucked up his legs.Тогда инженер Брунс покраснел, схватил просителя под мышки и, натужась, поднял его, чтобы поставить на ноги, но отец Федор схитрил и поджал ноги.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Mr. Belaoura (Algeria), speaking on a point of order, objected to the fact that the petitioner had exceeded his time limit and was repeating information that he had already given in his statement.Г-н Белаура (Алжир), выступая по порядку ведения заседания, высказывает возражение в связи с тем, что петиционер превышает лимит времени, повторяя информацию, которую он уже приводил в своем выступлении.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
Mr. Nkazengany (Gabon) asked the petitioner to clarify his statement that the Frente POLISARIO's leaders were forcing the sheikhs to reject applicants from Morocco that it considered unsuitable.Г-н Нказенгани (Габон) просит петиционера пояснить заявление о том, что руководство ПОЛИСАРИО заставляло шейхов отклонять неугодные ему кандидатуры, представленные Марокко.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
The petitioners included in CV an amount for profit which was based on the profit of a surrogate Dutch equipment manufacturer.Просители включили в CV резерв на прибыль, основанный на прибыли компании-аналога: голландского производителя оборудования.Исаенко, Алексей,Щербаков, АлександрIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexanderayenko, Oleksiy,Shcherbakov, AlexanderIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexande© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011аенко, Алексей,Щербаков, АлександрИсаенко, Алексей,Щербаков, Александ© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011
At the invitation of the Chairman, Mr. Lopez Ortiz (Federacion Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui de Espana) took a place at the petitioners' table.По приглашению Председателя место за столом петиционеров занимает г-н Лопес Ортис (Государственная федерация организаций солидарности с сахарским народом в Испании).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
I was simply amusing myself with the petitioners and with the officer, and in reality I never could become spiteful.Я просто баловством занимался и с просителями и с офицером, а в сущности никогда не мог сделаться злым.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
At the invitation of the Chairman. Mr. Marrero (Federaci6n de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui) took a place at the petitioners' table.По приглашению Председателя г-н Марреро (Испанская федерация институтов солидарности с сахарским народом) занимает место за столом петиционеров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
Mr. ZAHID (Morocco) said that the Committee would be hearing petitioners who could testify that they were unable to bring members of their families out of the refugee camps in order to join them in southern Morocco, to which they had returned.Г-н Захид (Марокко) говорит, что в Комитете планируют выступить петиционеры, которые могут засвидетельствовать тот факт, что они не имеют возможности вызвать из лагерей беженцев в южные районы Марокко, куда они сами вернулись, членов своих семей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
peasant petitioner
ходок
official petitioner
официальный истец
Формы слова
petitioner
noun
Singular | Plural | |
Common case | petitioner | petitioners |
Possessive case | petitioner's | petitioners' |