Примеры из текстов
The essence of the above phenomenon is that the inhaled spores of the anthrax pathogen can persist in inactive state in alveoli for a long time (up to several weeks) until captured by alveolar macrophages.Сущность феномена заключается в том, что ингалированные споры возбудителя сибирской язвы могут длительно, в течение нескольких недель персистировать в неактивном состоянии в альвеолах до тех пор, пока не будут захвачены альвеолярными макрофагами.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
He will, for example, persist in declaring, 'I am a prince and descended from Rurik; but there's no reason why I shouldn't be a shoemaker if I have to earn my living; I am not fit for any other calling.Он, например, будет вам навязчиво утверждать в таком роде: "Я князь и происхожу от Рюрика; но почему мне не быть сапожным подмастерьем, если надо заработывать хлеб, а к другому занятию я не способен?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
A particular form of this rather ill-defined general principle is that symmetry of causes must persist in the symmetry of effects.Конкретная форма этого скорее плохо определенного основного принципа заключается в том, что одинаковые причины должны вызывать одинаковые действия.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
The stakes for a peaceful regional order are too high for Israel and the United States to persist in refusing to put Syrian President Bashar al-Assad’s current peace offensive to the test.Ставки для мира и порядка в регионе слишком высоки как для Израиля, так и для Соединенных Штатов, чтобы настаивать на непредставлении возможности для реализации предложений мирного урегулирования со стороны сирийского президента Башара аль-Ассада.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
As acknowledged in paragraph 21 of the report of the Secretary-General, while some progress has been made, numerous shortcomings persist in terms of policies, procedures and guidelines.Как признается в пункте 21 доклада Генерального секретаря, несмотря на достигнутый определенный прогресс, имеют место многочисленные недостатки в плане политики, процедур и руководящих принципов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.08.2010
Despite the hopes engendered by the various reforms, especially the adoption of the new Code of Criminal Procedure, problems persist in this field.Несмотря на надежды, связывавшиеся с различными реформами, в частности в результате принятия нового Уголовно-процессуального кодекса, проблемы в этой области остаются неизменными.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010
'You will not persist in saying that,' rejoined the gentleman, with a voice and emphasis of kindness that might have touched a much harder and more obdurate heart.— Не упорствуйте, — настаивал джентльмен, в голосе и тоне которого было столько доброты, что она могла бы тронуть сердце гораздо более жестокое и черствое.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
There's a war going on between Gnomes and Dwarves, and the Dwarves aren't likely to listen to anything you have to say so long as you persist in making me your ally!Гномы и дворфы сейчас воюют, и вряд ли они станут тебя слушать, сколько бы ты ни доказывал, что я твой союзник! А я тебе все равно не союзник, так и знай!Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
I see you persist in expecting something big of me, and perhaps something fine.Ты, я вижу, решительно ждешь от меня чего-то великого, а может быть и прекрасного.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Let us go out, if you, indeed, persist in adding to the pain of both of us.Выйдемте, если уж вы непременно хотите усилить наши страдания…Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
"Though you assure him you are sorry to lose a friend in him, you persist in telling him to his face that it's fortunate he is going," said Alyosha breathlessly.-- Да как ни уверяйте его, что вам жалко в нем друга, а всё-таки вы настаиваете ему в глаза, что счастье в том, что он уезжает... -- проговорил как-то совсем уже задыхаясь Алеша.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Then, Emil, since you persist in your blindness, perhaps you would condescend to loan me your rose pearl.Ну, тогда, Эмиль, раз уж ты упорно не хочешь прозреть, так, может быть, ты будешь столь любезен, что одолжишь мне свою розовую жемчужину…Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чашаЗолотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Cup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957
What I'm driving at is that if I persist in this porous plastering, a time must inevitably come when, feeling that actions speak louder than words, he will haul off and bop me one.Я хочу сказать, что если я не прекращу это лейкопластыревое преследование, рано или поздно он неизбежно решит, что действия убедительнее слов, развернется и влепит мне хорошую плюху.Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!На помощь, Дживс!Вудхаус, П. Г.© Издательство «Остожье», 1999© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999Jeeves in the offingWodehouse, P.G.© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
Pulses will persist in these arteries even when hypotension and poor perfusion cause peripheral pulses to disappear.Пульс будет наблюдаться в этих артериях, даже если гипотензия и плохая перфузия вызовут исчезновение периферического пульса.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
"I persist in the treatment which is justified by my own professional experience," said Mr. Dawson.– Я настаиваю на лечении, подсказанном мне моим профессиональным опытом.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
упорствовать в
Перевод добавил Oleksij Plotnyckyj - 2.
упорно отстаивать, настаивать
Перевод добавил Sergei KutcevБронза en-ru