about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Through training—and sometimes the re-training—of clinicians, the goal of these partnerships is to ensure that people of all ages have access to comprehensive, continuous, and coordinated care.
Проводя обучение (а в некоторых случаях переподготовку) врачей, эти партнерства стремятся обеспечить людям всех возрастов возможность получения всесторонней, непрерывной и координированной медицинской помощи.
© 1996-2009 American International Health Alliance
He commented on the fact that we were surrounded by people of all classes, of all ages, of all nationalities.
Он заметил, что здесь собрались представители самых разнообразных классов, возрастов и национальностей.
Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессе
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
"It's impatient, the present generation, and has little understanding of reality; and, although that's true of all young people in all ages, it's particularly so in this ...tell me, what part had Mr. Stebelkov in the trouble?"
- Нетерпелива немного она, теперешняя молодежь, кроме, разумеется, и малого понимания действительности, которое хоть и свойственно всякой молодежи во всякое время, но нынешней как-то особенно... Скажите, а что тут напроворил господин Стебельков?
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    люди всех возрастов

    Перевод добавил Маргарита Т.
    Золото ru-en
    0