без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
pawn
сущ.
шахм. пешка
пешка, орудие в чьих-л. руках
сущ.
заклад, залог
заложник
гл.
закладывать, отдавать в залог
гарантировать, ручаться
сущ.; уст.
павлин
сущ.; уст.
галерея, крытая колоннада
Law (En-Ru)
pawn
ручной залог; ломбардный залог; заложенная вещь | закладывать, отдавать в залог
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"I've brought something to pawn here," and he drew out of his pocket an old-fashioned flat silver watch, on the back of which was engraved a globe; the chain was of steel.-- Заклад принес, вот-с! -- И он вынул из кармана старые плоские серебряные часы. На оборотной дощечке их был изображен глобус. Цепочка была стальная.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
In the previous winter a student he knew called Pokorev, who had left for Harkov, had chanced in conversation to give him the address of Alyona Ivanovna, the old pawnbroker, in case he might want to pawn anything.Еще зимой один знакомый ему студент, Покорев, уезжая в Харьков, сообщил ему как-то в разговоре адрес старухи Алены Ивановны, если бы на случай пришлось ему что заложить.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
All their things were in pawn, so that, without Versilov's knowledge, I gave my mother my secret sixty roubles.Все вещи уже были заложены, так что я даже отдал матери, таинственно от Версилова, мои таинственные шестьдесят рублей.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"Merely a pawn, Eldest?"‑ Я пешка, Старший?Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в адДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011To Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith Saintcrow
Mitya, without stopping to think, went straight to him, and offered to pawn his pistols to him for ten roubles.Долго не думая, Митя тотчас к нему отправился и предложил ему взять в заклад пистолеты за десять рублей.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Which was what brought Moth to Jimmy's Billiards, a prewar pool hall that was still situated above a pawn shop at the corner of Vine and Palm, right in the heart of the Zone.Вот почему Мот решил посетить бильярдный зал Джимми, построенный еще до войны и до сих пор занимавший весь этаж над ломбардом на пересечении Уайн‑стрит и Пальм‑стрит.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
The carton contained mostly pink pawn slips and 3 x 5 cards that had been haphazardly put in the container as if with a shovel.Коробка содержала розовые ломбардные квитанции и рекламационные карточки, наваленные как попало, бессистемно, словно лопатой.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
However, if both Kings are in check or the promotion of a pawn is not completed, the arbiter shall intervene, if possible.Однако, если оба короля - под шахом, или превращение пешки не завершено, арбитр должен вмешаться, если возможно.© 2004-2008 ChessZonewww.chesszone.org 10/31/2011© 2008 World Chess Federationwww.chesszone.org 10/31/2011
I'll pawn your watch to-morrow and bring you the money, and everything can be arranged then.Часы я вам завтра заложу и принесу деньги, а там все уладится.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The curtain goes up, the first pawn moves, the first shot is fired but that's not the start.Занавес поднимается, пешка делает первый ход, звучит первый выстрел – но это еще не начало.Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
he writes his move on his scoresheet and declares to the arbiter his intention to make this move, which shall result in the last 50 moves having been made by each player without the movement of any pawn and without any capture, orон записывает ход на бланке и заявляет арбитру о своем намерении сделать этот ход, который приводит к тому, что последние 50 ходов сделаны без перемещения пешек и взятия фигур;© 2004-2008 ChessZonewww.chesszone.org 10/31/2011© 2008 World Chess Federationwww.chesszone.org 10/31/2011
he took his revolver from the shelf, "I'll sell this revolver directly . . . or pawn it. . . ."- Он схватил с полки револьвер. - Я продам сейчас этот револьвер... или заложу...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Why, Rodya, this morning we had only three roubles in our pocket and Dounia and I were just planning to pawn her watch, so as to avoid borrowing from that man until he offered help."Ах, Родя, ведь у нас утром всего три целковых за душой оставалось, и мы с Дунечкой, только и рассчитывали, как бы часы где-нибудь поскорей заложить, чтобы не брать только у этого, пока сам не догадается.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Do you remember, we'd no money then and you went to pawn my silver cigar-case. And what's more, Mavra, let me tell you you're forgetting yourself and being horribly rude to me.Помнишь, тогда еще у нас денег не было, и ты ходила мою сигарочницу серебряную закладывать; а главное, позволь тебе заметить, Мавра, ты ужасно передо мной забываешься.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
No, Gleb Georgievich, this is no pawn.Нет, Глеб Георгиевич, это не пешка.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
залог
Перевод добавил Aigul Aigul - 2.
заклад
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза ru-en
Словосочетания
at pawn
в закладе
in pawn
в закладе
in pawn
в залоге
king's pawn
королевская пешка
pawn one's word
давать слово
pawn ticket
залоговая квитанция
pawn ticket
ломбардная расписка
pawn-ticket
ломбардная квитанция
to give in pawn
закладывать
holder in pawn
залогодержатель
pawn shop
ломбард
pawn again
перезакладывать
put back into pawn
перезакладывать
loan on pawn
ссуда под залог
pawn broker
ростовщик
Формы слова
pawn
noun
Singular | Plural | |
Common case | pawn | pawns |
Possessive case | pawn's | pawns' |
pawn
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | pawned |
Imperative | pawn |
Present Participle (Participle I) | pawning |
Past Participle (Participle II) | pawned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pawn | we pawn |
you pawn | you pawn |
he/she/it pawns | they pawn |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pawning | we are pawning |
you are pawning | you are pawning |
he/she/it is pawning | they are pawning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pawned | we have pawned |
you have pawned | you have pawned |
he/she/it has pawned | they have pawned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pawning | we have been pawning |
you have been pawning | you have been pawning |
he/she/it has been pawning | they have been pawning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pawned | we pawned |
you pawned | you pawned |
he/she/it pawned | they pawned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pawning | we were pawning |
you were pawning | you were pawning |
he/she/it was pawning | they were pawning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pawned | we had pawned |
you had pawned | you had pawned |
he/she/it had pawned | they had pawned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pawning | we had been pawning |
you had been pawning | you had been pawning |
he/she/it had been pawning | they had been pawning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pawn | we shall/will pawn |
you will pawn | you will pawn |
he/she/it will pawn | they will pawn |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pawning | we shall/will be pawning |
you will be pawning | you will be pawning |
he/she/it will be pawning | they will be pawning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pawned | we shall/will have pawned |
you will have pawned | you will have pawned |
he/she/it will have pawned | they will have pawned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pawning | we shall/will have been pawning |
you will have been pawning | you will have been pawning |
he/she/it will have been pawning | they will have been pawning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pawn | we should/would pawn |
you would pawn | you would pawn |
he/she/it would pawn | they would pawn |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pawning | we should/would be pawning |
you would be pawning | you would be pawning |
he/she/it would be pawning | they would be pawning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pawned | we should/would have pawned |
you would have pawned | you would have pawned |
he/she/it would have pawned | they would have pawned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pawning | we should/would have been pawning |
you would have been pawning | you would have been pawning |
he/she/it would have been pawning | they would have been pawning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pawned | we are pawned |
you are pawned | you are pawned |
he/she/it is pawned | they are pawned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pawned | we are being pawned |
you are being pawned | you are being pawned |
he/she/it is being pawned | they are being pawned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pawned | we have been pawned |
you have been pawned | you have been pawned |
he/she/it has been pawned | they have been pawned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pawned | we were pawned |
you were pawned | you were pawned |
he/she/it was pawned | they were pawned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pawned | we were being pawned |
you were being pawned | you were being pawned |
he/she/it was being pawned | they were being pawned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pawned | we had been pawned |
you had been pawned | you had been pawned |
he/she/it had been pawned | they had been pawned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pawned | we shall/will be pawned |
you will be pawned | you will be pawned |
he/she/it will be pawned | they will be pawned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pawned | we shall/will have been pawned |
you will have been pawned | you will have been pawned |
he/she/it will have been pawned | they will have been pawned |