about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

paper money

бумажные деньги

AmericanEnglish (En-Ru)

paper money

банкноты мн, бумажные деньги

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

It doesn't add up to such an astronomical sum in paper money, but it's spellbinding.
На ассигнации не такая уж астрономическая сумма выходит, а завораживает.
Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валет
Пиковый валет
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The Jack of Spades
Akunin, Boris
© 2007 by Random House, Inc.
© 1999 by Boris Akunin
Well, this great personage listened; they told him it would cost fifteen thousand roubles, no less, and in silver too (for it was not till the time of the late Tsar that paper money could be changed into silver).
Вот этот вельможа и слушает: говорят, пятнадцать тысяч будет стоить, не меньше, и серебром-с (потому что ассигнации это при покойном государе только обратили на серебро).
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Take the case, for instance, of paper money.
Возьмем, например, случай бумажных денег.
Fisher, Irving / The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and CrisesФишер, Ирвинг / Покупательная сила денег
Покупательная сила денег
Фишер, Ирвинг
© 2001, изд. «Дело»
The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and Crises
Fisher, Irving
© 2006 Cosimo, Inc.
It was from Memphis and it had a post office money paper in it, and that was all.
Из Мемфиса, а в нем - почтовый перевод и ни слова.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
It appeared that the profits of the business were increasing approximately ten per cent. per annum, and that the Laptevs' fortune, reckoning only money and paper securities, amounted to six million roubles.
Оказалось, что доход ежегодно увеличивался приблизительно на одну десятую часть и что состояние Лаптевых, считая одни только деньги и ценные бумаги, равнялось шести миллионам рублей.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Some people alternate between real trades and paper trades and cannot understand why they seem to make money on paper but lose whenever they put on a real trade.
Некоторые играют вперемешку, то на бирже, то на бумаге, и никак не могут понять, почему они выигрывают на бумаге, но проигрывают на реальных сделках.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
He did not treat them very respectfully and stuffed them into the dirty sack without ceremony, as indifferently as though they had not been money but waste paper.
Обращался он с ними не особенно почтительно и валил их в грязный мешок без всякой церемонии с таким равнодушием, как будто это были не деньги, а бумажный хлам.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Добавить в мой словарь

paper money1/2
бумажные деньги

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

inflationary issue of paper money
инфляционная эмиссия бумажных денег
kind of paper money
вид бумажных денег
uncovered paper money
необеспеченные бумажные деньги
fake stack of paper money
кукла
convertible paper money
разменные бумажные деньги
inconvertible paper money
неразменные бумажные деньги
irredeemable paper money
неразменные бумажные деньги
paper money inflation
инфляционный выпуск бумажных денег
inconvertible paper money
неконвертируемые банкноты
paper money inflation
инфляция бумажных денег
convertible paper money
конвертируемые бумажные деньги
paper money inflation
инфляция, вызванная эмиссией бумажных денег