about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

palate

['pælət] брит. / амер.

сущ.

  1. анат. нёбо

    1. вкус

    2. вкус; склонность (к чему-л.)

Biology (En-Ru)

palate

  1. нёбо

  2. бот. выпуклая часть нижней губы

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

There was just a soft palate word that could have been “good,” or “got” or “God,” but was none of them.
Последовало лишь мягкое небное слово, которое могло означать «буду», или «надо» или «Бог», но не было ни одним из них.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
And his wife, too, has a cleft palate.
И жена его тоже косноязычная...
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
There may also be perforation of the palate and extensive soft tissue destruction.
Возможна перфорация твердого неба и значительное разрушение мягких тканей.
© World Health Organization
He goes to the mirror, opens his mouth: and his tongue is an enormous, live centipede, rubbing its legs together and scraping his palate.
Он подойдет к зеркалу, откроет рот – а это его язык стал огромной сороконожкой и сучит лапками, царапая ему небо.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
She has a room at the Kapernaumovs, the tailors, she lodges with them; Kapernaumov is a lame man with a cleft palate and all of his numerous family have cleft palates too.
Живет же на квартире у портного Капернаумова, квартиру у них снимает, а Капернаумов хром и косноязычен, и все многочисленнейшее семейство его тоже косноязычное.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
"Sometimes it's a physical problem like cleft palate, cerebral palsy or a facial deformity.
Иногда это чисто физиологическая проблема: расщелина в нёбе, церебральный паралич или лицевая деформация.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Then suddenly he felt afraid that they would crush him. He wanted to shout to them that he was bruised; but his mouth was so dry that his tongue clove to his palate and he was tortured by a frightful thirst.
Ему вдруг стало страшно, что они раздавят его; он хотел крикнуть, что он контужен, но рот был так сух, что язык прилип к нёбу, и ужасная жажда мучила его.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Above the root of the palate the moon is said to be located. It drops the cool ambrosial nectar, which is wasted by mixing with gastric fire.
Считается, что луна, располагаясь в основании нёба, источает прохладный нектар, который обычно теряет свои свойства, смешиваясь с желудочным огнем, но Асана предотвращает этот процесс.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
He watched the sword fall a second time, wondering if the tongue still wagged after death, sitting in the draining palate of the dead man's head.
Он посмотрел, как топор упал второй раз, думая, шевелится ли язык после смерти, помещенный в сочащемся небе головы мертвеца.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Then, against his will, and before the brain newly released from considerations of the cash balance had time to dictate to the nerves, every pulse of Dick's body throbbed furiously and his palate dried in his mouth.
И прежде чем его мозг успел освободиться от соображений о текущем счете и балансе и передать его нервным центрам какое-либо движение, каждый импульс всего его существа бешено забился и затрепетал и во рту у него пересохло.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
He longed to inform Irene of the taste in his mouth--she was so sympathetic--but it would not be a distinguished thing to do; he rolled his tongue round, and faintly smacked it against his palate.
Ему очень хотелось рассказать Ирэн, какой у него неприятный вкус во рту — она всегда ему сочувствует, — но говорить на такие темы не принято; он провёл языком по дёснам и легонько прищёлкнул им о небо.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
Stubb was a high liver; he was somewhat intemperately fond of the whale as a flavorish thing to his palate.
Стабб был большой гастроном, он страстно любил китовое мясо и неумеренно высоко ценил его вкус.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Systemic lesions are commonly found on the palate, gastrointestinal tract, lungs or lymph nodes.
При системных поражениях обычно вовлечены небо, ЖКТ, легкие и лимфоузлы.
© World Health Organization
The face was symmetric; soft palate was symmetric, moving.
Лицо симметричное. Мягкое нёбо подвижное, симметричное.
very poor people and all with cleft palates...yes.
Люди беднейшие и косноязычные... да...
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Добавить в мой словарь

palate1/7
'pælətСуществительноенёбоПримеры

cleft palate — расщеплённое нёбо, волчья пасть

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

artificial palate
небный обтуратор
bony palate
твердое небо
cleft palate
волчья пасть
cleft palate
расщелина неба
cleft palate
расщепленное небо
cleft palate prosthesis
небный обтуратор
delicate palate
тонкий вкус
depraved palate
испорченный вкус
falling of palate
опущение мягкого неба
falling of palate
паралич мягкого неба
falling palate
паралич мягкого неба
falling palate
удлиненный небный язычок
hard palate
твердое небо
junction of soft and hard palate
стык твердого и мягкого неба
palate fullness
полнота вкуса

Формы слова

palate

noun
SingularPlural
Common casepalatepalates
Possessive casepalate'spalates'