без примеровНайдено в 3 словарях
Примеры из текстов
IMF replied on 14 December, welcoming the initiative, but claiming that the oversight proposed was primarily enterprise-specific and thus outside of the Fund's mandate.МВФ 14 декабря, приветствуя эту инициативу, ответил, что «меры надзора, предлагаемые в вашем письме, в основном ограничены рамками конкретных предприятий и таким образом находятся за пределами круга ведения Фонда».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
The most pressing concerns continue to be the lack of structure, oversight, and accountability in the financial management systems of the timber sector.Наиболее неотложной проблемой по-прежнему является отсутствие структуры, надзора и подотчетности в системах управления финансами лесной промышленности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
But even as the government turned increasingly to contractors, it reduced its oversight.Но как раз когда правительство все больше обращалось к подрядчикам, оно ослабило свой контроль.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
The management of the Centre intended to implement this recommendation by naming a D-2 as an oversight official.Руководство Центра намерено выполнить эту рекомендацию путем назначения в качестве контролирующего должностного лица сотрудника на должности Д-2.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
On the other hand, you might want to operate your new franchise in registration states as a way to signal its quality to franchisees. The oversight that comes from regulators helps to weed out bad franchises.С другой стороны, вас могут интересовать возможности рынков штатов, требующих регистрации, что будет восприниматься потенциальными франчайзи как доказательство высокого уровня вашей системы.Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииОт мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.
IAPWG remains an informal forum without policy or legislative oversight.МРГЗ остается неофициальным форумом, действующим без надзора со стороны директивных или руководящих органов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010
His delegation would welcome information on the status of the proposal of OIOS to strengthen oversight through the placement of additional resident staff in large missions.Его делегация приветствовала бы информацию о статусе предложения УСВН укрепить надзор путем размещения дополнительных сотрудников, постоянно прикрепленных к крупным миссиям.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Internal oversight.Внутренний надзор.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Therefore, biennial budgeting is considered a complement to long-term planning and a tool for improving an organization’s fiscal management and oversight.Поэтому составление бюджетов на двухгодичной основе рассматривается в качестве дополнительного элемента долгосрочного планирования и инструмента улучшения бюджетного управления и надзора со стороны Организации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Reducing needless complexity and simplifying of structures will be crucial in both controlling costs and strengthening management oversight.Снижение уровня избыточной сложности и упрощение организационных структур будут играть ключевую роль при контроле затрат и усилении управленческого надзора.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/28/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/28/2011
Training of Government officials in matters related to the implementation of resolution 1373 (2001) and to financial oversight, especially in the matter of pensions and securities;обучение сотрудников государственных органов по вопросам, касающимся борьбы с терроризмом, а также методам финансового контроля, в частности финансового контроля в отношении пенсий и ценностей;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
As repeatedly stated, such procedures are very difficult to access, especially if there are no external mechanisms of oversight and support that can provide assistance.Как неоднократно заявлялось, к таким процедурам очень трудно получить доступ, особенно в отсутствие всякого рода внешних механизмов надзора и поддержки, которые могут выступать в качестве подспорья.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
As head of the Fund’s ministerial oversight committee, Brown understands the issues as well as anyone.Являясь главой надзорного административного комитета МВФ, Браун понимает суть данной проблемы не хуже других.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
A Communications Officer (P-4) would be responsible for global oversight and management of public information operational support functions.Сотрудник по связи (С-4) будет отвечать за глобальный надзор за выполнением всех функций по оперативной поддержке деятельности в области общественной информации и управления этим процессом.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The post is requested to provide oversight to the Service in contributing to accomplishments 1 to 4.Учреждение этой должности предлагается в целях осуществления общего руководства деятельностью Службы по содействию реализации достижений 1-4.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
congressional oversight
парламентский надзор
oversight body
надзорный орган
oversight legislation
обзорное законодательство
through an oversight
по недосмотру
oversight agency
контрольный орган
oversight agency
наблюдательный орган
oversight agency
орган надзора
oversight agency
судебно-надзорный орган
oversight clause
пункт о надзоре
thrift depositor protection oversight board
совет по надзору за защитой прав вкладчиков сберегательных учреждений
cooperative oversight
совместный надзор
Office of Internal Oversight Services
Управление служб внутреннего надзора
Preliminary Management Oversight Board
предварительный Совет по управленческому надзору
Office for Oversight and Internal Justice
Бюро по надзору и внутренней системе правосудия
Oversight Support Section
Секция по поддержке в области надзора
Формы слова
oversight
noun
Singular | Plural | |
Common case | oversight | oversights |
Possessive case | oversight's | oversights' |