about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

outrun

[ˌaut'rʌn] брит. / амер.

гл.; прош. вр. outran, прич. прош. вр. outrun

  1. перегонять; опережать; обгонять, оставлять позади себя прям. и перен.

  2. убежать; сбежать

Biology (En-Ru)

outrun

отгонное пастбище

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

We can't outrun 'em, even if we lost some weight."
Мы не сможем уйти от них, даже если сбросим лишний вес.
Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господа
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
If he could outrun their eyes, outrun the ravens, outrun the wolves, but above all Egwenes eyes, that knew him now for what he was.
Если б только он мог обогнать взгляды спутников, обогнать воронов, обогнать волков, но его не оставляли глаза Эгвейн, которые узнали теперь его, его предназначение.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Her eyes are still full of that excitement and passion, and the abilities to achieve everything and outrun everybody have only grown.
Ее глаза и теперь горят все тем же азартом и озорством, да и умения всего добиваться и всех обгонять с тех пор, кажется, только прибавилось.
© Союз биатлонистов России, 2011
© Russian biathlon union, 2011
The immediate end of this pecuniary institutional structure and of its amelioration is the greater facility of peaceable and orderly exploitation; but its remoter effects far outrun this immediate object.
Ближайшей целью такой финансово-институциональной системы и ее улучшения является усиление возможности мирной и организованной эксплуатации, но ее действие в отдаленной перспективе распространяется гораздо дальше этой непосредственной цели.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
All of the others have new responsibilities that far outrun their expertise and resources.
Все остальные получили новые обязанности, которые намного превышают их профессиональные и финансовые возможности.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
She knew she couldn't outrun such a thing.
Ясно было одно: избежать этого волшебного оружия невозможно.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
I suddenly feel helpless, completely powerless. And I know I'll never outrun that awful feeling.
При этой мысли меня сковало полное бессилие, от которого не скроешься никуда.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
“That’ll stop the wind for a bit!” the dwarf chuckled, realizing that he could not outrun the beast.
– Это ненадолго остановит ветер! – фыркнул дворф, понимая, что ему не удастся убежать от чудовища.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
The paper dwells on how to outrun competitors, find out and implement the idea of the creation of the right product, which would bring profit and be demanded by a client using the said integrated approach to the innovative process in general.
О том, как опередить конкурентов - найти и воплотить идею создания «правильного продукта», который принесет прибыль и будет востребован клиентом, применяя при этом комплексный подход к инновационному процессу в целом, и повествует данная статья.
With his lead, Griffen could outrun him, but his blood was still up.
Имея преимущество в скорости, Гриффен мог легко уйти в отрыв, но кровь еще бурлила в жилах.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Evan was convinced he could outrun it by hopping on one leg, much less two good ones.
Эван был убежден, что он мог обогнать его, прыгая на одной ноге, тем более на двух здоровых ногах.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Perrin, Egwene whispered, we cant outrun them.
Перрин, - прошептала Эгвейн, - нам от них не убежать.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Once in a rare while the amateurs are right, but in the long run it pays to bet like the pros. They use channels to find when the market has outrun itself and where it is likely to reverse.
Изредка они оказываются правы, но выгоднее следовать примеру профессионалов, которые пользуются каналами, чтобы узнать, когда тренд исчерпал себя и следует ждать разворота.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
He didn’t know what these two had under their hoods, and if he failed to outrun them, they’d all hit the curve at an even greater speed.
Кто его знает, что у тех двоих под капотами? Если не обгонит, то войдет в поворот с еще большей скоростью.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
They might have outrun ka, but she reckoned that blood was still thicker than water.
Они могли уйти от ка, но она полагала, что кровь по‑прежнему — не вода, и своей своему поневоле брат.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King

Добавить в мой словарь

outrun1/4
ˌaut'rʌnГлаголперегонять; опережать; обгонять; оставлять позади себяПримеры

Demand for metals like tungsten will outrun supply. — Спрос на такие металлы, как вольфрам, будет превышать предложение.
Costs outran her income. — Расходы превысили её доходы.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

outrun one's competitors
обогнать своих соперников
outrun the constable
влезть в долги
outrun the constable
жить не по средствам
demand outruns production
спрос опережает производство
outrunning supplies
отрыв от баз снабжения

Формы слова

outrun

noun
SingularPlural
Common caseoutrunoutruns
Possessive caseoutrun'soutruns'

outrun

verb
Basic forms
Pastoutran
Imperativeoutrun
Present Participle (Participle I)outrunning
Past Participle (Participle II)outrun
Present Indefinite, Active Voice
I outrunwe outrun
you outrunyou outrun
he/she/it outrunsthey outrun
Present Continuous, Active Voice
I am outrunningwe are outrunning
you are outrunningyou are outrunning
he/she/it is outrunningthey are outrunning
Present Perfect, Active Voice
I have outrunwe have outrun
you have outrunyou have outrun
he/she/it has outrunthey have outrun
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been outrunningwe have been outrunning
you have been outrunningyou have been outrunning
he/she/it has been outrunningthey have been outrunning
Past Indefinite, Active Voice
I outranwe outran
you outranyou outran
he/she/it outranthey outran
Past Continuous, Active Voice
I was outrunningwe were outrunning
you were outrunningyou were outrunning
he/she/it was outrunningthey were outrunning
Past Perfect, Active Voice
I had outrunwe had outrun
you had outrunyou had outrun
he/she/it had outrunthey had outrun
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been outrunningwe had been outrunning
you had been outrunningyou had been outrunning
he/she/it had been outrunningthey had been outrunning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will outrunwe shall/will outrun
you will outrunyou will outrun
he/she/it will outrunthey will outrun
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be outrunningwe shall/will be outrunning
you will be outrunningyou will be outrunning
he/she/it will be outrunningthey will be outrunning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have outrunwe shall/will have outrun
you will have outrunyou will have outrun
he/she/it will have outrunthey will have outrun
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been outrunningwe shall/will have been outrunning
you will have been outrunningyou will have been outrunning
he/she/it will have been outrunningthey will have been outrunning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would outrunwe should/would outrun
you would outrunyou would outrun
he/she/it would outrunthey would outrun
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be outrunningwe should/would be outrunning
you would be outrunningyou would be outrunning
he/she/it would be outrunningthey would be outrunning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have outrunwe should/would have outrun
you would have outrunyou would have outrun
he/she/it would have outrunthey would have outrun
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been outrunningwe should/would have been outrunning
you would have been outrunningyou would have been outrunning
he/she/it would have been outrunningthey would have been outrunning
Present Indefinite, Passive Voice
I am outrunwe are outrun
you are outrunyou are outrun
he/she/it is outrunthey are outrun
Present Continuous, Passive Voice
I am being outrunwe are being outrun
you are being outrunyou are being outrun
he/she/it is being outrunthey are being outrun
Present Perfect, Passive Voice
I have been outrunwe have been outrun
you have been outrunyou have been outrun
he/she/it has been outrunthey have been outrun
Past Indefinite, Passive Voice
I was outrunwe were outrun
you were outrunyou were outrun
he/she/it was outrunthey were outrun
Past Continuous, Passive Voice
I was being outrunwe were being outrun
you were being outrunyou were being outrun
he/she/it was being outrunthey were being outrun
Past Perfect, Passive Voice
I had been outrunwe had been outrun
you had been outrunyou had been outrun
he/she/it had been outrunthey had been outrun
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be outrunwe shall/will be outrun
you will be outrunyou will be outrun
he/she/it will be outrunthey will be outrun
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been outrunwe shall/will have been outrun
you will have been outrunyou will have been outrun
he/she/it will have been outrunthey will have been outrun