Примеры из текстов
I can never repay you what you’ve done for me and for mine out of the kindness of your heart.И я никогда не смогу расплатиться с вами за то, что вы по доброте душевной сделали для меня и для моих близких.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
If you told the tale out of kindness of heart, Mrs. Bellmore, I can't express how grateful I am to you.Если вы рассказали эту историю по доброте сердечной, м-с Бэлмор, то не могу выразить, как я признателен.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
из добрых побуждений
Перевод добавил Tusya Volkova