без примеровНайдено в 1 словаре
Физический словарь- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
observing time
длительность наблюдений
Примеры из текстов
He was thinking for the moment of the house and how it had looked, as he came toward it west along Girard Avenue-what the neighbors were thinking of him, too, observing him from time to time out of their windows.Он думал сейчас о своем доме, о том, каким дом этот выглядел с Джирард-авеню, когда он сейчас подходил сюда, и о том, что думали о нем, Каупервуде, соседи, когда видели его из своих окон.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
'Ah, Lord, thy will be done!' Kalinitch would exclaim while I told my story; Hor did not speak, but frowned with his bushy eyebrows, only observing at times, 'That wouldn't do for us; still, it's a good thing - it's right.'– «А! ах, Господи, твоя воля!» – восклицал Калиныч во время моего рассказа; Хорь молчал, хмурил густые брови и лишь изредка замечал, что, «дескать, это у нас не шло бы, а вот это хорошо – это порядок».Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
These people are then observed over time to see which of them experience the outcome.Затем эту когорту наблюдают в течение определенного периода, чтобы установить, у кого из ее участников возникнет изучаемый исход.Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.Clinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & Wilkins
People can make very accurate observations of this angular motion of the Moon in the sky by observing the times of lunar occultations of the stars.Сейчас умеют очень точно рассчитывать угловую скорость Луны, измеряя длительность покрытий звезд Луной.Dirac, Paul / Directions in PhysicsДирак, Поль / Пути физикиПути физикиДирак, Поль© Перевод на русский язык, Энергоатомиздат, 1983© John Wiley and Sons, 1978Directions in PhysicsDirac, Paul© 1978 by John Wiley & Sons, Inc.
As main methods of determining the location of MS for GSM cellular communications networks are selected as follows: Cell ID-TA (Timing Advance), TOA (Time Of Arrival), E-OTD (Enhanced Observed Time Difference), (see, e.g. ETSI TS.В качестве основных методов определения местоположения MS для сетей сотовой связи 10 GSM выбраны следующие: Cell ID-TA (Timing Advance), TOA (Time Of Arrival), E-OTD (Enhanced Observed Time Difference). (См, например, ETSI TS.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
The purpurine 5 accumulation in tumours of experimental animals, optimal for photodynamic effect according to selectivity, is observed within the time interval of 3-18 hours after intravenous or intraperitoneal introduction.Оптимальное по селективности для фотодинамического действия накопление пурпурина 5 в опухолях экспериментальных животных наблюдают в интервале 3-18 часов после внутривенного или внутрибрюшинного введения.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
You observe a good time if ever a man did.'Ты стоишь счастья больше, чем всякий другой... Ты его вполне заслужил!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Reiterates its request to the executive heads of participating organizations to observe fully the time frame for submitting their comments, as called for in article 11, paragraphs 4 (d) and (e), of the statute of the Unit,вновь обращается с просьбой к главным административным руководителям участвующих организаций в полной мере соблюдать сроки представления своих замечаний, как это предусмотрено в подпунктах (d) и (е) пункта 4 статьи 11 статута Группы,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Much more convincing evidence is obtained from the fact that the mechanism predicts inversion of configuration when substitution occurs at a chiral carbon and this has been observed many times.Значительно более убедительные доказательства можно получить из того факта, что механизм Sn2 предсказывает обращение конфигурации, если замещение происходит у хирального атома углерода, и это неоднократно наблюдалось.March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureМарч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 1987March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.
We have observed several times that the mean value of a random variable provides a first approximation of the variable. Frequently the mean is sufficient for the practical requirements at hand.Мы уже неоднократно видели, что среднее значение случайной величины дает нам первое примерное, ориентировочное представление о ней, и есть много случаев, когда для практических целей, стоящих перед нами, этого представления бывает достаточно.Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейЭлементарное введение в теорию вероятностейГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич© Издательство "Наука", 1970An elementary introduction to the theory of probabilityGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.© 1961 by W. H. Freeman and Company
The best results are achieved when the system keeps track of the last few observed spin times and assumes that this one will be similar to the previous ones.Лучшие результаты достигались тогда, когда система учитывала несколько последних интервалов ожидания и предполагала, что следующий интервал ожидания будет близок по величине к предыдущим.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
There was even railway time observed in clocks, as if the sun itself had given in.Было даже железнодорожное время, соблюдаемое часами, словно само солнце сдалось.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
Stepan Trofimovitch, it's all very well for you to cry out about slander and spying, and at the very time observe that you wring it all out of me, and with such immense curiosity too.Эх, Степан Трофимович, хорошо вам кричать, что сплетни да шпионство, и заметьте, когда уже сами от меня все выпытали, да еще с таким чрезмерным любопытством.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The pause which the masqueraders made, waiting apparently for some person of the highest authority amongst them, gave those within the Abbey Church full time to observe all these absurdities.Ряженые на время притихли, очевидно ожидая появления кого-то, облеченного среди них высшей властью, и поэтому люди, находившиеся внутри церкви, успели разглядеть всю эту нелепицу.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Then why not be grateful for the view of a beautiful woman and keep your mouth shut? interjected a tall man who had stepped up to the bar in time to observe the entire scene.— Вот и скажите спасибо, что можете смотреть на красивую женщину, и заткните-ка лучше рот! — отозвался высокий мужчина, за минуту до этого подошедший к стойке и наблюдавший всю сцену.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Добавить в мой словарь
observing time
длительность наблюдений
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
observed time to failure
наблюдаемая наработка до отказа