без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
nourish
гл.
кормить, питать
вскармливать, растить
уст. кормить грудью, вскармливать
питать, лелеять (надежду)
удобрять (землю)
оказывать поддержку, снабжать, поддерживать
Biology (En-Ru)
nourish
питать, кормить
растить; ухаживать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Versilov is the only one living, everything else about him and everything connected with him exists only on the express condition of having the honour to nourish him with its force, its living sap.Живет лишь один Версилов, а всё остальное кругом него и всё с ним связанное прозябает под тем непременным условием, чтоб иметь честь питать его своими силами, своими живыми соками.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Answer, devourer I answer, heart of stone! How shall I feed my orphans? with what shall I nourish them?Отвечай, хитрец, отвечай мне, ненасытное сердце: чем, чем я накормлю моих сиротских детей?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"No, Mrs. Weldon," replied Dick Sand, "that tinge is produced by myriads of little crustaceans, which generally serve to nourish the great mammifers.– Нет, миссис Уэлдон, – ответил юноша, – эту окраску воде придают мириады крохотных ракообразных, которые служат обычно пищей крупным морским млекопитающим.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Drugs deceive you and create a false SAMADHI - they don't nourish you.Наркотики обманывают, создавая ложное самадхи, они не насыщают вас.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
People must nourish themselves properly, he gave them to understand, in order to do justice to life’s manifold claims.Надо поесть, хорошенько поесть, чтобы отвечать требованиям жизни, пояснил он и заказал для всех подкрепляющие кушанья.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
He hates whatever succeeds, as the eunuchs hate those who enjoy; he is one of the serpents of literature who nourish themselves on dirt and spite; he is a folliculaire."Он ненавидит удачливых авторов, как евнухи — удачливых любовников; он из тех ползучих писак, которые питаются ядом и грязью; короче, он — газетный пасквилянт.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
No, when a man is not to live on the earth, him the sunshine does not warm like another, and him the bread does not nourish and make strong; it is as though something is drawing him away....Нет, уж какому человеку не жить на земле, того и солнышко не греет, как другого, и хлебушек тому не впрок, – словно что его отзывает…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"May Heaven bear witness for me," said Roland, "that if I entertain any difference of opinion - that is, if I nourish any doubts in point of religion, they have been adopted on the conviction of my own mind, and the suggestion of my own conscience!"— Бог свидетель, — ответил Роланд, — что если у нас и имеется различие во взглядах… то есть, если у меня и возникли некоторые сомнения в области веры, они основаны исключительно на моих убеждениях и голосе моей совести.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Alas! the Abbot of Unreason had only to nourish his mock crosier, and the whooping, the hallooing, and the dancing, were renewed with a vehemence which would have defied the lungs of Stentor.Увы! Аббату Глупости достаточно было взмахнуть своим бутафорским жезлом, чтобы крики, улюлюканье и пляски возобновились с неистовой силой; люди орали так, что им мог бы позавидовать сам Стентор.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Now, to go through a stormy night with wet clothes, and, in addition, to be ill nourished and not to have tasted meat for a week or a month, is about as severe a hardship as a man can undergo.Бродить ночь напролет в мокрой одежде, под холодным дождем, когда вы до крайности истощены и во рту у вас не было ни кусочка мяса вот уже неделю, а то и месяц, – пожалуй, одно из тягчайших испытаний, какие могут выпасть на долю человека.London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездныЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954The People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLC
These circumstances, added to the refreshment I had received by their victuals and drink, which were very nourishing, disposed me to sleep.Все это, в соединении с сытным завтраком и прекрасным вином, благотворно подействовало на меня и склонило ко сну.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
But the pertinacity with which she and her female attendants refused to see or listen to him, rendered such hope, if he nourished it, altogether abortive.Увы, подобные надежды, если он и питал их, были начисто пресечены тем упорством, с которым королева и ее фрейлины отказывались увидеть и выслушать его.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
This condition can result only from a lack or deficiency of live atoms in the food nourishing the cells and tissues concerned.Это состояние является только результатом недостатка или отсутствия живых атомов в пище, доставляемой к клеткам и тканям.Уокер, Норман / Лечение сырыми сокамиWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesFresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. WalkerЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
In this silence, there is a meeting, and that meeting is immensely nourishing.В этом молчании бывает встреча, и такая встреча безмерно животворит.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
I suppose in that silence, which they all have to keep here, strange ideas get nourished like mushrooms in a dark cellar."В этом молчании, которое они здесь вынуждены поддерживать, видимо, рождаются странные идеи – как грибы в темном погребе.Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор КихотМонсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989Monsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Питать, кормить, лелеять, удобрять, снабжать
Перевод добавила Abk Gardner
Словосочетания
well-nourished patient
больной нормального питания
well-nourished
гладкий
not very nutritious / nourishing
малопитательный
be nourished / supplied
питаться
well-nourished
упитанный
nourishing oil
питательное масло
poorly nourished
низкой упитанности
poorly nourished cattle
скот низкой упитанности
poorly nourished fish
тощая рыба
well-nourished fish
упитанная рыба
Формы слова
nourish
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | nourished |
Imperative | nourish |
Present Participle (Participle I) | nourishing |
Past Participle (Participle II) | nourished |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I nourish | we nourish |
you nourish | you nourish |
he/she/it nourishes | they nourish |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am nourishing | we are nourishing |
you are nourishing | you are nourishing |
he/she/it is nourishing | they are nourishing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have nourished | we have nourished |
you have nourished | you have nourished |
he/she/it has nourished | they have nourished |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been nourishing | we have been nourishing |
you have been nourishing | you have been nourishing |
he/she/it has been nourishing | they have been nourishing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I nourished | we nourished |
you nourished | you nourished |
he/she/it nourished | they nourished |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was nourishing | we were nourishing |
you were nourishing | you were nourishing |
he/she/it was nourishing | they were nourishing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had nourished | we had nourished |
you had nourished | you had nourished |
he/she/it had nourished | they had nourished |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been nourishing | we had been nourishing |
you had been nourishing | you had been nourishing |
he/she/it had been nourishing | they had been nourishing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will nourish | we shall/will nourish |
you will nourish | you will nourish |
he/she/it will nourish | they will nourish |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be nourishing | we shall/will be nourishing |
you will be nourishing | you will be nourishing |
he/she/it will be nourishing | they will be nourishing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have nourished | we shall/will have nourished |
you will have nourished | you will have nourished |
he/she/it will have nourished | they will have nourished |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been nourishing | we shall/will have been nourishing |
you will have been nourishing | you will have been nourishing |
he/she/it will have been nourishing | they will have been nourishing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would nourish | we should/would nourish |
you would nourish | you would nourish |
he/she/it would nourish | they would nourish |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be nourishing | we should/would be nourishing |
you would be nourishing | you would be nourishing |
he/she/it would be nourishing | they would be nourishing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have nourished | we should/would have nourished |
you would have nourished | you would have nourished |
he/she/it would have nourished | they would have nourished |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been nourishing | we should/would have been nourishing |
you would have been nourishing | you would have been nourishing |
he/she/it would have been nourishing | they would have been nourishing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am nourished | we are nourished |
you are nourished | you are nourished |
he/she/it is nourished | they are nourished |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being nourished | we are being nourished |
you are being nourished | you are being nourished |
he/she/it is being nourished | they are being nourished |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been nourished | we have been nourished |
you have been nourished | you have been nourished |
he/she/it has been nourished | they have been nourished |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was nourished | we were nourished |
you were nourished | you were nourished |
he/she/it was nourished | they were nourished |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being nourished | we were being nourished |
you were being nourished | you were being nourished |
he/she/it was being nourished | they were being nourished |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been nourished | we had been nourished |
you had been nourished | you had been nourished |
he/she/it had been nourished | they had been nourished |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be nourished | we shall/will be nourished |
you will be nourished | you will be nourished |
he/she/it will be nourished | they will be nourished |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been nourished | we shall/will have been nourished |
you will have been nourished | you will have been nourished |
he/she/it will have been nourished | they will have been nourished |