Примеры из текстов
If they are not happening then they are not needed.А если что-то не происходит, значит, это не нужно.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
And then — perhaps it was not happening, perhaps it was only a memory taking on the semblance of sound — a voice was singing:А затем — может быть, этого и не было на самом деле, может быть, просто память оттолкнулась от тонального сходства — голос запел:Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Yet this is not happening.Однако этого не происходит.Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоОхладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоЛомборг, Бьорн© Knopf.© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingLomborg, Bjorn© 2007 by Bjorn Lomborg
“It’s not happening,” she said. “Maybe two stones?”― Ничего не выходит, ― упавшим голосом проговорила она. ― Может быть, лучше камешком о камешек?Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
We can have a one-pointed focus on something, but if we are attached to a specific outcome it will produce fear and insecurity at the possibility of its not happening.Мы можем смотреть на все с одной точки зрения, но если настроились на определенный результат, то у нас могут появиться страх и неуверенность, потому что всегда существует возможность ошибки или неудачи.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
"No, I have not happened to," answered Raskolnikov.-- Нет, не случалось, -- отвечал Раскольников.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
However, capacity-building does not happen by itself.Однако укрепление потенциала не происходит само по себе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.01.2011
It’s a question of balls - which, unfortunately, I do not happen to possess.Как бы это сказать, будто вас держат за яйца. У меня, к сожалению, их нет.Мураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьMurakami, Haruki / All God's Children Can DanceAll God's Children Can DanceMurakami, Haruki© 2002 by Haruki MurakamiВсе Божьи дети могут танцеватьМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2000© А. Замилов, перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
"It had better not happen again, do you hear?"– Чтобы этого больше не было. Ты понял?Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
“Even if it costs all our lives, that must not happen. ”– Этого не должно случиться, даже если нам придется пожертвовать своей жизнью.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
“I know that I have already failed you twice, but it will not happen again.– Знаю, я подвел вас уже дважды, но это больше не повторится.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
"Listen," Raskolnikov hastened to say, "I've only just come to tell you you've won your bet and that no one really knows what may not happen to him.-- Слушай, -- поспешил Раскольников, -- я пришел только сказать, что ты заклад выиграл и что действительно никто не знает, что с ним может случиться.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
He did not follow me, of course, because there did not happen to be another sledge at hand, and I succeeded in getting out of his sight.Он не преследовал, конечно, потому, что под рукой не случилось другого извозчика, и я успел скрыться из глаз его.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Once or twice I heard that Ata had been to Papeete to buy painting materials, but I did not happen to see her.Раза два я, правда, слышал, что Ата приходила в Папеэте покупать краски, но видеть ее мне не довелось.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
If it did not happen, what can I do?Ну не случилось, что поделаешь?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри РаджнишJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
этому не бывать
Перевод добавила Christina Konovalova