без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
not
нареч.
не, нет, ни (в соединении с вспомогательными и модальными глаголами n't [nt] ; если отрицание относится к лексическому глаголу в личной форме, not присоединяется к вспомогательному глаголу do)
не (отрицание при инфинитиве или герундии)
то, уж
AmericanEnglish (En-Ru)
not
не, нет, ни
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
“Ach, forgive me, please. I used quite the wrong word: not funny at all, but only . . ."- Ах, простите пожалуйста, я совсем не то слово сказала? вовсе не смешное, а так...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He was never particularly delighted nor disappointed; his stories were always long and boring; and his jokes invariably provoked laughter just because they were not funny.Он никогда особенно не радовался, не огорчался, рассказывал всегда длинно и скучно, и остроты его всякий раз вызывали смех потому только, что не были смешны.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"No, it's not funny; you are wrong there.-- То есть не смешной, это ты неправильно.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'It's not funny,' I said.- Вовсе не смешно, - сказал я.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
And the floor felt funny, not like the regular carpet.И хотя я на каблуках, замечаю сразу: пол под ногами непривычный какой-то.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
They laughed at things that we hadn't meant to be funny--not for one moment.Они смеялись уже и над тем, чем мы вовсе не собирались смешить… даже и не думали.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!