без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
neglect
сущ.
пренебрежение, игнорирование
небрежность
заброшенность, запущенность
гл.
пренебрегать (чем-л.); не заботиться (о чём-л.)
игнорировать, не обращать внимания (на кого-л. / что-л.)
упускать, не делать (чего-л.) нужного; не выполнять своего долга
забрасывать, запускать
Law (En-Ru)
neglect
упущение; невыполнение; небрежение; пренебрежение; небрежность | упускать; не делать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Our supplies run low, and this land is exhausted by war and neglect.Страна опустошена Эйка и небрежением.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
There were some flower-beds scattered about on it, but they were overgrown with weeds and in the last stage of neglect.Здесь когда-то были разбиты цветочные клумбы, но теперь никто за ними не ухаживал, и они все заросли сорняками.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
I fell into a reverie Natasha, not knowing what was the matter, might well be angry with me for not coming to-day, would be sure, indeed, I reflected to be hurt at my neglect, just when, perhaps, she needed me most.На меня напало раздумье; Наташа не только могла, не зная, в чем дело, рассердиться на меня за то, что я не приходил к ней сегодня, но даже, думал я, наверно будет огорчена моим невниманием именно в такое время, когда, может быть, я ей наиболее нужен.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
We can also not afford to neglect the great danger posed by conventional weapons, small arms and landmines.Мы также не можем позволить себе игнорировать серьезную опасность, которую представляют собой наземные мины, обычное и стрелковое оружие.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
A consistent pattern of neglect since 1998 has transformed the institution responsible for guaranteeing public security into the principal source of human rights violations in the country today.Постоянное отсутствие внимания к этой проблеме начиная с 1998 года превратило в настоящее время учреждение, отвечающее за обеспечение общественной безопасности, в главный субъект нарушений прав человека в стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
To neglect one's work and sit back and dream of meeting again!А потом, позабыв о работе, сидеть и мечтать о том, как они увидятся вновь!Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
In the meanwhile let it be fully understood that I shall not neglect bringing the grindstone to bear, nor yet bringing Dusty Boffin's nose to it.- А пока что обещаю: ничто мне не помешает прищемить ему нос, этому мусорному Боффину.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
The remittances which were promised him were never sent; the thought of the neglect almost broke the heart of the wild and romantic young man, and he determined to remain dead to the world at least, and to the mother who had denied him.Обещанные деньги так и не были ему высланы; подобное пренебрежение так ранило сердце впечатлительного и гордого юноши, что он предпочел остаться мертвым для света и для отрекшейся от него матери.Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media Corporation
He inspected them, and said, 'Your granaries are in disorder--serious neglect; it's my duty to report it to the authorities.'Осмотрел и говорит: „В беспорядке ваши магазины, упущенья важные, начальству обязан донести“.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
On the other hand, neglect for the respect of human rights on the part of the security forces, in particular in areas under emergency law, should be a matter of serious concern.С другой стороны, неуважение прав человека со стороны сил безопасности, в частности в районах действия чрезвычайного положения, не может не вызывать серьезной обеспокоенности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011
The best, and perhaps the only, way to avoid killing off the new by sheer neglect is to set up the innovative project from the start as a separate business.Наилучшим и, возможно, единственным способом избежать подобных ситуаций (т.е. полного пренебрежения новыми разработками) будет выделение соответствующего инновационного проекта в отдельную структуру организации.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
We shall neglect this small amount of work in our considerations.В наших рассуждениях будем пренебрегать этой малой величиной работы.Fermi, Enrico / ThermodynamicsФерми, Энрико / ТермодинамикаТермодинамикаФерми, ЭнрикоThermodynamicsFermi, Enrico© 1936 by Enrico Fermi
The thought flashed suddenly through her mind that perhaps it was an unconscious memory of his neglect that had helped her to say no last evening.Ей всегда не хватало отцовского внимания. И Сюзанна подумала, что, возможно, именно неизбывная тоска по родительской любви вчера вечером дала ей силы сказать виконту Уитлифу «нет».Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебствоПросто волшебствоБэлоу, МэриSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary Balogh
As far as could be seen from the street, there was not a glimmer of light in any of the numerous windows of the mansion; and the place had a look of neglect, as though the master had been long from home.Ни в одном из бесчисленных окон особняка, насколько можно было судить с улицы, не было света. Дом казался запущенным, как бывает во время длительного отсутствия хозяина.Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцКлуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.
"I think that one is at liberty to neglect danger to one's own life," said Erkel, suddenly opening his mouth, "but if it may injure the cause, then I consider one ought not to dare to neglect danger to one's life. . . ."- Я думаю, можно пренебрегать собственною безопасностью жизни, - отворил вдруг рот Эркель, - но если может пострадать общее дело, то я думаю нельзя сметь пренебрегать собственною безопасностью жизни...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
benign neglect
благотворное невмешательство
benign neglect
нарочитое невнимание
benign neglect
некоторое пренебрежение
benign neglect
презрение
child neglect
невыполнение обязанностей в отношении ребенка
culpable neglect
виновное невыполнение
culpable neglect
виновное упущение
culpable neglect
преступное невыполнение
culpable neglect
преступное упущение
excusable neglect
извинимое невыполнение
excusable neglect
извинимое упущение
excusable neglect
простительное невыполнение
excusable neglect
простительное упущение
neglect a duty
не выполнять обязанности
neglect behaviour
небрежение
Формы слова
neglect
noun
Singular | Plural | |
Common case | neglect | neglects |
Possessive case | neglect's | neglects' |
neglect
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | neglected |
Imperative | neglect |
Present Participle (Participle I) | neglecting |
Past Participle (Participle II) | neglected |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I neglect | we neglect |
you neglect | you neglect |
he/she/it neglects | they neglect |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am neglecting | we are neglecting |
you are neglecting | you are neglecting |
he/she/it is neglecting | they are neglecting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have neglected | we have neglected |
you have neglected | you have neglected |
he/she/it has neglected | they have neglected |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been neglecting | we have been neglecting |
you have been neglecting | you have been neglecting |
he/she/it has been neglecting | they have been neglecting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I neglected | we neglected |
you neglected | you neglected |
he/she/it neglected | they neglected |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was neglecting | we were neglecting |
you were neglecting | you were neglecting |
he/she/it was neglecting | they were neglecting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had neglected | we had neglected |
you had neglected | you had neglected |
he/she/it had neglected | they had neglected |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been neglecting | we had been neglecting |
you had been neglecting | you had been neglecting |
he/she/it had been neglecting | they had been neglecting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will neglect | we shall/will neglect |
you will neglect | you will neglect |
he/she/it will neglect | they will neglect |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be neglecting | we shall/will be neglecting |
you will be neglecting | you will be neglecting |
he/she/it will be neglecting | they will be neglecting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have neglected | we shall/will have neglected |
you will have neglected | you will have neglected |
he/she/it will have neglected | they will have neglected |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been neglecting | we shall/will have been neglecting |
you will have been neglecting | you will have been neglecting |
he/she/it will have been neglecting | they will have been neglecting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would neglect | we should/would neglect |
you would neglect | you would neglect |
he/she/it would neglect | they would neglect |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be neglecting | we should/would be neglecting |
you would be neglecting | you would be neglecting |
he/she/it would be neglecting | they would be neglecting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have neglected | we should/would have neglected |
you would have neglected | you would have neglected |
he/she/it would have neglected | they would have neglected |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been neglecting | we should/would have been neglecting |
you would have been neglecting | you would have been neglecting |
he/she/it would have been neglecting | they would have been neglecting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am neglected | we are neglected |
you are neglected | you are neglected |
he/she/it is neglected | they are neglected |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being neglected | we are being neglected |
you are being neglected | you are being neglected |
he/she/it is being neglected | they are being neglected |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been neglected | we have been neglected |
you have been neglected | you have been neglected |
he/she/it has been neglected | they have been neglected |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was neglected | we were neglected |
you were neglected | you were neglected |
he/she/it was neglected | they were neglected |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being neglected | we were being neglected |
you were being neglected | you were being neglected |
he/she/it was being neglected | they were being neglected |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been neglected | we had been neglected |
you had been neglected | you had been neglected |
he/she/it had been neglected | they had been neglected |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be neglected | we shall/will be neglected |
you will be neglected | you will be neglected |
he/she/it will be neglected | they will be neglected |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been neglected | we shall/will have been neglected |
you will have been neglected | you will have been neglected |
he/she/it will have been neglected | they will have been neglected |